象传下·小过原文及翻译参考

2022-09-24 古籍

  象传下·小过原文及翻译

  象传下·小过

  作者:佚名

  山上有雷,小过;君子以行过乎恭,丧过乎哀,用过乎俭。

  飞鸟以凶,不可如何也。不及其君,臣不可过也。从或戕之,凶如何也?弗过遇之,位不当也。往厉必戒,终不可长也。密云不雨,已上也。弗遇过之,已亢也。

  译文

  作者:佚名

  《小过卦》的卦象是艮(山)下震(雷)上,为山上响雷之表象,雷声超过了寻常的雷鸣,以此比喻“小有过越”,君子应效法“小过”之象,在一些寻常小事上能略有过分,如行止时过分恭敬,遇到丧事时过分悲哀,日常用度过分节俭,为的是矫枉过正。

  “飞鸟向上强飞将会出现凶险”,是咎由自取,无可奈何。“不能擅自越过君位”,因为作为臣子是不能超越至尊的。“将要为人所害”,说明面临的危险是多么的严重啊!“不过分恃强恃刚就能遇到阴柔”,因为九四爻以刚居柔位,位置不正;“主动迎合阴柔会有凶险,务必要心存戒惕”,是说若主动迎合阴柔,最终将不可能长久无害。“乌云密布在天空而不下雨”,是因为阴气超过了阳气,阴阳不合,故而不能化雨。“不能遇合阳刚而超越了阳刚”,是指其过分已达到极点,再危险不过了。

  • 相关推荐

【象传下·小过原文及翻译参考】相关文章:

象传下·困原文及翻译参考08-14

象祠记原文及翻译06-07

《劝学》原文及翻译参考06-13

《劝学》原文及翻译参考05-02

《屈原列传》原文及翻译参考11-01

《劝学》原文、翻译及赏析参考01-25

陶渊明饮酒原文及翻译参考07-12

《氓》原文及翻译标音参考01-24

秦风·无衣的原文及翻译参考07-04

《梦溪笔谈》原文阅读及翻译参考07-21