恶乡愿,弃鄙夫原文及翻译
[原文]
孔子何以恶乡愿,只为他似忠似廉,无非假面孔;
孔子何以弃鄙夫,只因他患者得患失,尽是俗心肠。
[译文]
孔子为什么厌恶那些外表忠厚而内心却很狡诈的人呢,只因为他像是忠厚廉洁,无非在表面上伪装一副假面孔;孔子为什么厌弃那些人格低下的人呢,只因为他得失心太重,是个斤斤计较的鄙俗之人。
[评说]
在金庸笔下,“乡愿”的代表算是岳不群了。换言之,“乡愿”是伪君子。伪君子花言巧语,面目伪善,恭顺十足,又潜藏于人们之中,令人难以分辨,实在可恶。谁是“鄙夫”的代表呢?不用去评价别人,先检讨一下自己吧。你以自我为中心吗?你认为个人利益高于集体利益吗?这两种思想就是“鄙夫”的基本特征。
- 相关推荐
【恶乡愿弃鄙夫原文及翻译】相关文章:
勿以小恶弃人大美的哲理故事01-27
《南史》的原文内容及原文翻译01-03
原文翻译及赏析07-09
《忆秦娥》原文及翻译08-19
水调歌头原文及翻译09-29
师说原文及翻译07-22
《口技》原文及翻译10-08
周礼原文及翻译08-03
南橘北枳原文及翻译07-19
渔父原文及翻译06-13