作者:李商隐
为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。
无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。
【原文注释】:
1、云屏:以云母饰制的屏风。
2、凤城:京城。
3、衾:被子。
【翻译译文】:
云母屏风后,锁着无限娇媚的人儿;
京城寒冬已尽,我还害怕春宵难捱。
呵,为什么我嫁个佩戴金龟的夫婿?
辜负了锦衾香帐,为早朝将侬撇开。
【赏析鉴赏】:
这首诗是描写宦家少妇闺怨的`。首句点明官宦人家,云母屏风,人儿娇媚;二句写寒冬去尽,春风送暖,气候宜人,然而不得贪眠晏起;第三、四句,写因为丈夫在朝内为官,每日必须早起上朝,自己仍是孤零寂寥。无端嫁得金龟婿,语浅意深,春情春怨,和盘托出。这首诗与王昌龄的悔教夫婿觅封侯,李益的早知潮有信,嫁与弄潮儿都是异曲同工,八度和弦。
【《为有 》原文及鉴赏】相关文章:
《防有鹊巢》原文及鉴赏07-04
《为有》诗词鉴赏04-18
《为有》唐诗鉴赏08-26
《为有》李商隐唐诗鉴赏11-08
《为有》原文及译文04-15
为有原文及赏析11-10
《学者有四失》原文及译文鉴赏04-20
茅屋为秋风所破歌原文鉴赏06-11
为有原文翻译及赏析07-22