吴士好夸言阅读答案附译文

2021-06-13 古籍

  吴士好夸言

  吴士好夸言。自高其能,谓举世莫及。尤善言兵,谈必推孙吴。遇元季乱,张士诚称王姑苏,与国争雄,兵未决。士谒士诚曰:吾观今天下,形势莫便于姑苏,粟帛莫富于姑苏,甲兵莫利于姑苏。然而不霸者,将劣也。今大王之将,皆任贱丈夫,战而不知兵,此鼠斗耳。王果能将吾,中原可得,于胜小敌何有!士诚以为然。俾为将,听自募兵,戒粟吏勿与较赢缩。士尝游钱塘,与无赖懦人交,遂募兵于钱塘。无赖皆从之,得官者数十人,月靡粟万计。日相与讲击刺坐作之法,暇则斩牲具酒,燕饮其所募士,未尝能将兵也。李曹公破钱塘,士及麾下遁去,不敢少格。搜得,至辕门诛之。垂死犹曰:吾善孙吴法。

  --方孝孺《逊志斋集》卷六

  1、对下面加点词语的解释,不正确的一项是( )

  A、自高其能,谓举世莫及 高:夸耀

  B、遇元季乱,张士诚称王姑苏 季:最末

  C、与国争雄,兵未决 决:决战

  D、听自募兵,戒粟吏勿与较赢缩 较:计较

  2、下列各组句子中加点词语的意义和用法,相同的一项是( )

  A、尤善言兵,谈必推孙吴 / 吾善孙吴法

  B、战而不知兵,此鼠斗耳 / 甲兵莫利于姑苏

  C、王果能将吾 / 未尝能将兵也

  D、自高其能,谓举世莫及 / 士及麾下遁去,不敢少格

  3、比较下列各句加点词语在文中的意义与现代汉语中意义是否相同,以下分析正确的一项是( )

  ①形势莫便于姑苏 ②然而不霸者,将劣也 ③今大王之将,皆任贱丈夫

  ④中原可得,于胜小敌何有 ⑤士诚以为然

  A、①②⑤的意义与现代汉语意义相同 B、②③④的意义与现代汉语意义相同

  C、②④⑤的意义与现代汉语意义相同 D、①③④的意义与现代汉语意义相同

  4、下列对原文的叙述和分析,正确的一项是( )

  A、吴士请求张士诚任命自己为将领,并断言自己定能夺取中原。其实,吴士是个只会阿谀奉承,纵酒享乐的吹牛大王。

  B、吴士虽然善谈兵法,但他不善用人。他在钱塘招募的全都是些无赖懦弱之人,一上战场,不战自溃。所以说,吴士失败的根本原因在于他用人不察。

  C、吴士自夸擅长谈论用兵之法。他对当时各方面情况的分析,深得张士诚的赞同。实际上,他只会纸上谈兵,根本不懂得行军打仗,更不敢与李曹交战,只落得个被俘被杀的结果。

  D、吴士自以为熟知三国时期吴国行军作战的兵法,因而自恃才能无人能及,骗得张士诚的信任与重用,最后死到临头,还不知悔改。

  ① 攻 人 之 恶 毋 太 严 要 思 其 堪 受 教 人 以 善 毋 过 高 当 使 其 可 从

  ② 为 恶 而 畏 人 知 恶 中 犹 有 善 路 为 善 而 急 人 知 善 处 即 是 恶 根

  --明·洪应明《菜根谭》

  5、请用斜线为上两段文字断句。

  6、请从上两段文字中任选一段译成现代汉语。

  参考答案:

  1、C(C项中,决应解释为有结果,分胜负。)

  2、A(A项中两个善都解释为善于。B项中前一个兵解释为兵法,后一个兵解释为兵器;C项中前一个将解释为拜......为将,后一个将解释为率领;D项中前一个及解释为赶得上,后一个及解释为和、与。)

  3、C(①项中,形势在文中的意义是地形地势,在现代汉语中意义是时局发展的趋势;③项中,丈夫在文中的意义是成年男子,在现代汉语中意义是女子的配偶。)

  4、C(A项错在,阿谀奉承在文中没有体现;B项错在,吴士不是真的善谈兵法,而是他自以为善谈兵法,他失败的根本原因也不是用人不察,而是纸上谈兵;D项错在,对文中孙吴的理解应为春秋时期的孙武、吴起,而不是三国时期的吴国。)

  5、①攻人之恶毋太严,要思其堪受;教人以善毋过高,当使其可从。

  ②为恶而畏人知,恶中犹有善路;为善而急人知,善处即是恶根。

  6、①批评别人的过错不要太严厉,要考虑到让他能够承受;用善行来教导别人不要要求太高,应当让他能够做到。②做了坏事却怕别人知道,作恶之中还有改过向善的良知;做了好事却急于让别人知道,为善之时就会产生作恶的根源。

  参考译文:

  吴地有一男子喜欢说大话。(他)自己夸大自己的才能,说全天下的.人没有能赶得上他的。(他)尤其善于谈论兵法,谈论兵法必定推崇孙武、吴起。正值元朝末年社会动乱,张士诚在苏州称王,与元朝争雄,战争没有最终定胜负。这个男子拜见张士诚说:我看当今天下的时势,地形地势没有比苏州更便利的,粮食布匹没有比苏州更富有的,盔甲兵器没有比苏州更(坚固)锋利的。但是(您)不能称霸的原因,在于您的将领太差啊。如今您的将领,都是任用一些拙劣的男人,作战却不知兵法,这(只是)像老鼠一样的打斗罢了。您果真能让我做将领,中原一定可以得到,对于战胜那些弱小的敌人又有什么(困难)呢!张士诚认为是这样。就让这个吴地男子做将领,听任(他)自己招募士兵,并告诫管粮的官吏(在分发粮食时)不要和(他)计较粮食的多少。这个男子曾经到钱塘游玩,和一些无赖懦弱之人交往,于是(他)就到钱塘去招募士兵。那些无赖都跟随他,其中获得官职的有几十人,每月消耗的粮食要用万来计算。(他)每天与这些招募来的人只谈论一些击打刺杀坐下起立的方法,空闲时就杀牛备酒,与他招募来的那些人聚在一起喝酒,未曾(看他)率领士兵(练习作战)。李曹公攻破钱塘,这个吴地男子和他的部下逃跑,一点也不敢与敌人格斗。(李曹公)搜查抓住了他,押到辕门杀死了他。(他)临死时还说:我擅长孙武、吴起的兵法。

【吴士好夸言阅读答案附译文】相关文章:

《吴士好夸言》阅读答案02-17

吴士阅读答案03-06

《明史·杨士奇传》阅读答案附译文12-23

《吴歌》阅读附答案04-09

《吴士好夸言》方孝孺文言文原文注释翻译04-12

陶渊明《三子能言》阅读答案附译文12-23

阅读训练及答案附译文06-21

《明史》阅读答案附译文06-30

吴明的生日阅读答案及译文11-07