《寄别李儋》全文翻译

2022-09-24 古籍

  《寄别李儋》全文翻译

  作品介绍

  《寄别李儋》的作者是韦应物,被选入《全唐诗》的第189卷。

  原文

  寄别李儋

  作者:唐·韦应物

  首戴惠文冠,心有决胜筹。

  翩翩四五骑,结束向并州。

  名在相公幕,丘山恩未酬。

  妻子不及顾,亲友安得留。

  宿昔同文翰,交分共绸缪。

  忽枉别离札,涕泪一交流。

  远郡卧残疾,凉气满西楼。

  想子临长路,时当淮海秋。

  注释

  ①惠文冠:即武冠,古代武官之冠。

  ②结束:指装束整齐。

  ③并州:治所在今山西太原西南。

  ④丘山恩:谓恩重若丘山。

  ⑤宿昔:从前。同文翰:指结为文友诗书往还。

  ⑥交分:犹交情。绸缪:指情意殷勤。

  ⑦枉:谦词,劳。札:书信。

  ⑧远郡:指滁州。雨:原作“疾”,校云:“一作雨。”

  作者介绍

  韦应物(737—792),中国唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。公元791年(贞元七年)退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。

  韦应物是山水田园诗派著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。作其品今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。

  繁体对照

  首戴惠文冠,心有決勝籌。

  翩翩四五騎,結束向並州。

  名在相公幕,丘山恩未酬。

  妻子不及顧,親友安得留。

  宿昔同文翰,交分共綢繆。

  忽枉別離劄,涕淚壹交流。

  遠郡臥殘疾,涼氣滿西樓。

  想子臨長路,時當淮海秋。

  • 相关推荐

【《寄别李儋》全文翻译】相关文章:

韦应物《寄李儋元锡》全文及赏析10-27

寄李儋元锡(唐 韦应物)全文注释翻译及原著赏析11-02

韦应物:寄李儋元锡翻译与赏析10-28

《寄李儋元锡》鉴赏03-16

韦应物:寄李儋元锡10-28

韦应物《寄李儋元锡》翻译及古诗词赏析10-28

《寄李儋元锡》阅读答案06-13

寄李儋元锡阅读答案06-18

寄李儋元锡阅读答案06-13

寄李儋元锡原文及赏析02-06