酬程延秋夜即事见赠译文及鉴赏

2021-06-12 古籍

  原文

  长簟迎风早,空城澹月华。

  星河秋一雁,砧杵夜千家。

  节候看应晚,心期卧已赊。

  向来吟秀句,不觉已鸣鸦。

  注释

  1、簟:竹席。

  2、空:形容秋天清虚景象。

  3、砧杵:捣衣用具,古代捣衣多在秋夜。

  译文

  我早早地枕着竹席迎风纳凉,

  清虚的秋夜京城荡漾着月光。

  一行秋雁高高地掠过了星空,

  千家万户传来了捣衣的声响。

  看节候应该是到了更深夜阑,

  思念友人心灵相期睡觉也晚。

  刚刚反复吟诵你送我的佳句,

  不觉乌鸦呱呱啼叫天已渐亮。

  赏析

  这是一首酬答诗,为了酬诗,而通宵未眠,足见彼此心期之切。前半首写秋夜,声色俱全。颔联属对,尤其自然秀逸。颈联写更深夜阑,心期而不得入眠。末联写吟咏赠诗,不觉已鸦噪天曙,结构颇为严密。“星河秋一雁,砧杵夜千家”,清新活泼,实属佳对。

【酬程延秋夜即事见赠译文及鉴赏】相关文章:

《酬程延秋夜即事见赠》的鉴赏06-12

《酬程延秋夜即事见赠》原文及译文04-26

《酬程延秋夜即事见赠》唐诗鉴赏11-28

酬程延秋夜即事见赠原文及赏析10-15

酬程延秋夜即事见赠翻译赏析02-21

《酬程延秋夜即事见赠》翻译赏析02-10

酬程延秋夜即事见赠原文及赏析10-30

唐诗《酬程延秋夜即事见赠》赏析09-22

酬程延秋夜即事见赠古诗赏析11-14