劝学,我们需要学习的一篇重点课文,所以就为大家带来了荀子劝学译文,各位同学,一起看看下面为大家整理的荀子劝学译文吧!
词句注释
1. 君子:指有学问有修养的人。
2. 学不可以已(yǐ):学习不能停止;“可以”是古今异义,可:可以;以:用来
3. 青之于蓝:靛青,从蓝草中取得。
青,靛青,一种染料。
蓝,蓼蓝。
蓼(liǎo)蓝:一年生草本植物,茎红紫色,叶子长椭圆形,干时暗蓝色。
花淡红色,穗状花序,结瘦果,黑褐色。
叶子含蓝汁,可以做蓝色染料。
于:从
4. 青于蓝:比蓼蓝(更)深。
于:比。
5. 中(zhòng)绳:(木材)合乎拉直的墨线。
绳:墨线。
6. 輮(róu)以为轮/輮使之然:輮 :通“煣”,使······煣,煣:古代用火烤使木条弯曲的一种工艺。
以为:把······当作。
然:这样。
7. 规:圆规,画圆的工具。
8. 虽有(yòu)槁暴(pù):即使又晒干了。
有,通“又”。
槁,枯。
暴,同“曝”,晒干。
槁暴,枯干。
9. 挺:直。
10.受绳:用墨线量过。
11. 金:指金属制的刀剑等。
12. 就砺:拿到磨刀石上去磨。
砺,磨刀石。
就,动词,接近,靠近。
13. 日参(cān)省(xǐng)乎己:每天对照反省自己。
参,一译检验,检查;二译同“叁”,多次。
省,省察。
乎,介词,于。
博学:广泛地学习。
日:每天。
知(zhì):通“智”,智慧。
明:明达。
行无过:行为没有过错。
[1]
14. 遗言:犹古训
15. 吾尝终日而思矣:我曾经整日的思考。
尝:曾经。
16. 须臾之所学也:在极短的时间内所学到的东西。
须臾(yú):片刻,一会儿。
17. 跂(qǐ):踮(diǎn)起脚后跟。
18. 博见:看见的范围广,见得广。
19. 招:招手。
20.而见者远:意思是远处的人也能看见。
而,表转折。
21.疾:声音宏大。
22.彰:明显,清楚。
这里指听得更清楚。
23. 假:凭借,利用。
舆:车厢,这里指车。
24. 利足:脚走得快。
25. 致:达到。
26. 楫:桨。
27. 水:游泳。
28. 绝:横渡。
29. 生(xìng)非异:本性(同一般人)没有差别。
生,通“性”,天赋,资质。
30. 善假于物也:善于借助外物。
于:向。
物:外物,指各种客观条件。
31. 以:用。
32. 为:作为。
33. 苕(tiáo):芦苇的穗。
34. 折(shé):同"折"(zhé),折断。
35. 非:并非。
36. 然:表原因。
37. 蓬生麻中:草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就会变得和土一样黑。
蓬:蓬草。
麻:麻丛。
涅:黑色染料。
比喻生活在好的环境里,也能成为好人。
38. 滫(xiǔ):泔水,已酸臭的淘米水。
39. 服:穿戴。
40. 质:本质。
41. 所渐者然也:被熏陶、影响的情况就是这样的。
然:这样。
42. 邪辟:品行不端的人。
43. 中正:正直之士。
44. 蠹(dù):蛀蚀器物的虫子。
45. 强自取柱:谓物性过硬则反易折断。
46. 柔自取束:柔弱的东西自己导致约束。
47.兴:起。
48. 焉:于之,在那里。
49. 渊:深水。
50. 蛟:一种似龙的生物。
51. 积善成德,而神明自得,圣心备焉:积累善行而养成品德,达到很高的境界,通明的思想(也就)具备了。
得,获得。
而,表因果关系。
52. 跬(kuǐ ):古代的半步。
古代称跨出一脚为“跬”,跨两脚为“步”。
53. 无以:没有用来……的(办法)
54. 骐骥(qí jì):骏马,千里马。
55. 驽马十驾:劣马拉车连走十天,(也能到达。)“驽马十驾”后漏说一句,可能是“则亦及之”。
驽马,劣马。
驾,马拉车一天所走的路程叫“一驾”。
56. 功在不舍:(它的)成功在于不停止。
舍,停。
57. 锲(qiè):用刀雕刻。
58. 金石可镂(lòu):金:金属。
石:石头。
镂:原指在金属上雕刻,泛指雕刻。
59. 用心一也:(这是)因为用心专一(的缘故)。
用,以,因为。
60.六跪:六条腿。
蟹实际上是八条腿。
跪,蟹脚。
一说,海蟹后面的两条腿只能划水,不能用来走路或自卫,所以不能算在“跪”里面。
61. 螯(áo):螃蟹的大钳子。
62.蟹六跪而二螯:螃蟹有六只爪子,两个钳子
63.用心躁也:因为用心不专一。
躁:浮躁,不专心.
64.圣心备焉(句末语气词)
65.于:取之于蓝(介词,从)
66.于:而寒于水(介词,比)
67.于:先俟于门外(介词,在)
68.于:善假于物也(介词,对于)
69.利:金就砺则利(形容词,锋利)
70.假舆马者,非利足也(形容词,走得快)
白话译文
君子说:学习是不可以用来停止的。
靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。
木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了。
即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。
所以木材用墨线量过(再经辅具加工)就能取直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么(他)就会智慧明达
而且行为没有过失了。
因此,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。
干、越、夷、貉的孩子,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习性却不相同,这是教育使之如此。
《诗经》上说:“你这个君子啊,不要总是贪图安逸。
恭谨对待你的本职,爱好正直的德行。
神明听到这一切,就会赐给你洪福 祥瑞。”精神修养没有比受道德熏陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更长远了。
我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。
登到高处招手,胳膊没有加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人(在远处也能)听得很清楚。
借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。
君子的资质秉性跟一般人没有不同,(只是君子)善于借助外物罢了。
南方有一种叫“蒙鸠”的鸟,用羽毛作窝,还用毛发把窝编结起来,把窝系在嫩芦苇的花穗上,风一吹苇穗折断,鸟窝就坠落了,鸟蛋全部摔烂。
不是窝没编好,而是不该系在芦苇上面。
西方有种叫“射干”的草,只有四寸高,却能俯瞰百里之遥,不是草能长高,而是因为它长在了高山之巅。
蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了,兰槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。
所以君子居住要选择好的环境,交友要选择有道德的人,才能够防微杜渐保其中庸正直。
事情的发生都是有起因的,荣辱的降临也与德行相应。
肉腐了生蛆,鱼枯死了生虫,懈怠疏忽忘记了做人准则就会招祸。
太坚硬物体易断裂,太柔弱了又易被束缚,与人不善会惹来怨恨,干柴易燃,低洼易湿,草木丛生,野兽成群,万物皆以类聚。
所以靶子设置好了就会射来弓箭,树长成了森林就会引来斧头砍伐,树林繁茂荫凉众鸟就会来投宿,醋变酸了就会惹来蚊虫,所以言语可能招祸,行为可能受辱,君子为人处世不能不保持谨慎。
堆积土石成了高山,风雨从这里兴起;汇积水流成为深渊,蛟龙从这儿产生;积累善行养成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具备。
所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。
骏马一跨跃,也不足十步远;劣马连走十天,它的成功在于不停止。
(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐朽的木头也刻不断。
(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。
蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的 筋骨,却能向上吃到泥 土,向下喝到地下的泉水,(这是由于)它用心专一。
螃蟹有六条腿,两个蟹钳,(但是)没有蛇、鳝的洞穴(它就)无处藏身,(这是因为)它用心浮躁。
因此没有刻苦钻研的心志,学习上就不会有显著成绩;没有埋头苦干的实践,事业上就不会有巨大成就。
在歧路上行走达不到目的地,同时事奉两个君主的人,两方都 不会容忍他。
眼睛不能同时看两样东西而看明白,耳朵不能同时听两种声音而听清楚。
螣蛇没有脚但能飞,鼫鼠有五种本领却还是没有办法。
《诗》上说:“布谷鸟筑巢在桑树上,它的幼鸟儿有七只。
善良的君子们,行为要专一不偏邪。
行为专一不偏邪,意志才会如磐石坚。
”所以君子的意志坚定专一。
古有瓠巴弹瑟,水中鱼儿也浮出水面倾听,伯牙弹琴,拉车的马会停食仰头而听。
所以声音不会因为微弱而不被听见,行为不会因为隐秘而不被发现。
宝玉埋在深山,草木就会很润泽,珍珠掉进深渊,崖岸就不会干枯。
行善可以积累,哪有积善成德而不被广为传诵的呢?
学习究竟应从何入手又从何结束呢?答:按其途径而言,应该从诵读《诗》、《书》等经典入手到《礼经》结束;就其意义而言,则从做书生入手到成为圣人结束。
真诚力行,这样长期积累,必能深入体会到其中的乐趣,学到死方能后已。
所以学习的教程虽有尽头,但进取之愿望却不可以有片刻的懈怠。
毕生好学才成其为人,反之又与禽兽何异?《尚书》是政事的记录;《诗经》是心声之归结;《礼经》是法制的前提、各种条例的总纲,所以要学到《礼经》才算结束,才算达到了道德之顶峰。
《礼经》敬重礼仪,《乐经》讲述中和之声,《诗经》《尚书》博大广阔,《春秋》微言大义,它们已经将天地间的大学问都囊括其中了。
君子学习,是听在耳里,记在心里,表现在威仪的举止和符合礼仪的行动上。
一举一动,哪怕是极细微的言行,都可以垂范于人。
小人学习是从耳听从嘴出,相距不过四寸而已,怎么能够完美他的七尺之躯呢?古人学习是自身道德修养的需求,今人学习则只是为了炫耀于人。
君子学习是为了完善自我,小人学习是为了卖弄和哗众取宠,将学问当作家禽、小牛之类的礼物去讨人好评。
所以,没人求教你而去教导别人叫做浮躁;问一答二的叫啰嗦;浮躁啰嗦都是不对的,君子答问应象空谷回音一般,不多不少、恰到好处。
学习没有比亲近良师更便捷的了。
《礼经》《乐经》有法度但嫌疏略;《诗经》《尚书》古朴但不切近现实;《春秋》隐微但不够周详;仿效良师学习君子的学问,既崇高又全面,还可以通达世理。
所以说学习没有比亲近良师更便捷的了。
崇敬良师是最便捷的学习途径,其次就是崇尚礼仪了。
若上不崇师,下不尚礼,仅读些杂书,解释一下《诗经》《尚书》之类,那么尽其一生也不过是一介浅陋的书生而已。
要穷究圣人的智慧,寻求仁义的根本,从礼法入手才是能够融会贯通的捷径。
就像弯曲五指提起皮袍的领子,向下一顿,毛就完全顺了。
如果不究礼法,仅凭《诗经》《尚书》去立身行事,就如同用手指测量河水,用戈舂黍米,用锥子到饭壶里取东西吃一样,是办不到的。
所以,尊崇礼仪,即使对学问不能透彻明了,不失为有道德有修养之士;不尚礼仪,即使明察善辩,也不过是身心散漫无真实修养的浅陋儒生而已。
如果有人前来向你请教不合礼法之事,不要回答;前来诉说不合礼法之事,不要去追问;在你面前谈论不合礼法之事,不要去参与;态度野蛮好争意气的,别与他争辩。
所以,一定要是合乎礼义之道的,才给予接待;不合乎礼义之道的,就回避他;因此,对于恭敬有礼的人,才可与之谈道的宗旨;对于言辞和顺的人,才可与之谈道的内容;态度诚恳的,才可与之论及道的精深义蕴。
所以,跟不可与之交谈的交谈,那叫做浮躁;跟可与交谈的不谈那叫怠慢;不看对方回应而随便谈话的叫盲目。
因此,君子不可浮躁,也不可怠慢,更不可盲目,要谨慎地对待每位前来求教的人。
《诗经》说:“不浮躁不怠慢才是天子所赞许的。
”说的就是这个道理。
射出的百支箭中有一支不中靶,就不能算是善射;驾驭车马行千里的路程,只差半步而没能走完,这也不能算是善驾;对伦理规范不能融会贯通、对仁义之道不能坚守如一,当然也不能算是善学。
学习本是件很需要专心至致的事情,学一阵又停一阵那是市井中的普通人。
好的行为少而坏的行为多,桀、纣、拓就是那样的人。
能够全面彻底地把握所学的知识,才算得上是个学者。
君子知道学得不全不精就不算是完美,所以诵读群书以求融会贯通,用思考和探索去理解,效仿良师益友来实践,去掉自己错误的习惯性情来保持养护。
使眼不是正确的就不想看、耳不是正确的就不想听,嘴不是正确的就不想说,心不是正确的就不愿去思虑。
等达到完全醉心于学习的理想境地,就如同眼好五色,耳好五声,嘴好五味那样,心里贪图拥有天下一样。
如果做到了这般地步,那么,在权利私欲面前就不会有邪念,人多势众也不会屈服的,天下万物都不能动摇信念。
活着是如此,到死也不变。
这就叫做有德行、有操守。
有德行和操守,才能做到坚定不移,有坚定不移然后才有随机应对。
能做到坚定不移和随机应对,那就是成熟完美的人了。
到那时天显现出它的光明,大地显现出它的广阔,君子的可贵则在于他德行的完美无缺。
【荀子·劝学赏析】:
《劝学》作为《荀子》的开篇之作,是一篇论述学习的重要意义,劝导人们以正确的目的、态度和方法去学习的散文。文章以朴素的唯物主义为理论基础,旁征博引,娓娓说理,反映了先秦儒家在教育方面的某些正确观点,也体现了作为先秦诸子思想集大成者的荀子文章的艺术风格。
《劝学》是一篇说理性很强的文字,驾驭不好,是很容易正襟危坐,流于枯燥和单调的。但这篇文章却形象清新、脍炙人口,千百年来为人们传诵不衰。原因何在?最重要的是在于,它把深奥的道理寓于大量浅显贴切的比喻之中,运用比喻时手法又极其灵活自然,生动鲜明而绝无枯燥的学究气。如文章开首,连用“青,取之于蓝,而青于蓝”“冰,水为之,而寒于水”“木受绳则直”“金就砺则利”等四个比喻,从不同的角度和侧面来阐述“学不可以已”的道理,堪称雄辩奇才,口若悬河,滔滔不绝,收到了先声夺人的强烈效果。值得指出的是,文中所用的喻体几乎都是常见的、易懂的,这些仿佛信手拈来的通俗明了的比喻,都会使人自然而然地联想到某些直观、浅近的形象事物,进而连类比物,启迪思考,接受作者所说的深刻道理。
从形式上看,《劝学》中的比喻灵巧多样、运用自如。阐述观点,论证道理,有的从正面设喻(“积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉”),有的从反面设喻(“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海”);有的单独设喻,有的连续设喻;有的同类并列,有的正反对照;有的只设喻而把道理隐含其中,有的先设喻再引出要说的道理。总之,铺锦列绣,无所不用。所以文中用喻虽多,却无板滞生硬的感觉,相反,随着用比的连续转换和充分展开,形成整齐而又富于变化的句式,使文章显得错落有致,生气勃勃。
《劝学》在写作上的再一个特点是大量运用短句排比和正反对比。文章一开始就是一组排比:“青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水”;这样的排比句式在文中举不胜举,既富于论辩色彩,又富有文学韵味,甚或有一种音乐的节奏感流动在其中。同样,在对比手法的运用上,《劝学》也很有特色。如在说明学习要善于积累的道理时,作者先后以“骐骥”与“驽马”、“朽木”与“金石”作对比,说明“驽马十驾,功在不舍”,“锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂”,充分显示出“不舍”对于学习的重大意义。在阐述学习要专心致志的道理时,作者又用“蚓”和“蟹”作对比,前者“无爪牙之利,筋骨之强”,却能“上食埃土,下饮黄泉”,后者虽有“八跪而二螯”,却“非蛇蟮之穴无可寄托”。道理何在?就在于前者“用心一也”,后者“用心躁也”。鲜明的对比,强烈的反衬,增强了说理的分量。
【特殊句式与固定格式】
1.虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也(判断句,“……者,……也”表判断)
2.用心一也(判断句,“……也”表判断)
3.君子生非异也,善假于物也(判断句,“……也”表判断)
4. 蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。(判断句,“……也”表判断)
5.无以至千里(固定句式,“无以……”意为“没有用来……的办法”)
6.蚓无爪牙之利,筋骨之强。(定语后置)
7. 取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。(状语后置介词结构“于水”,表示比较)
8.輮以为轮【省略句:輮(之)以(之)为轮】
9.輮使之然也【省略句:輮(之)使之然也】
10.善假于物也(状语后置)
11.学不可以已(省略句)
12. 金石可镂(被动句)
- 相关推荐
【荀子劝学白话译文】相关文章:
荀子劝学全文及译文01-03
荀子《劝学》 全篇及译文04-25
荀子《劝学》全篇及译文04-28
《荀子》劝学篇原文及译文对照打印版07-18
荀子劝学11-18
《劝学》荀子原文06-30
《荀子》的劝学的翻译08-09
荀子的劝学翻译07-17
荀子《劝学》注音04-14
荀子《劝学》全文11-18