临安春雨初霁原文及译文

2022-09-24 古籍

  原文:

  世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。

  小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。

  矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。

  素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

  译文

  近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?

  住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。

  铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。

  呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。

  • 相关推荐

【临安春雨初霁原文及译文】相关文章:

陆游《临安春雨初霁》的原文翻译及鉴赏06-08

陆游诗《临安春雨初霁》原文赏析09-20

《临安春雨初霁》陆游原文注释翻译赏析04-12

陆游《临安春雨初霁》赏析02-23

陆游《临安春雨初霁》赏析及感悟01-21

临安春雨初霁陆游诗词赏析08-19

统编版必修下册《临安春雨初霁》名师教学设计03-04

宋陆游《临安春雨初霁》全诗鉴赏03-09

陆游《临安春雨初霁·世味年来薄似纱》11-10

《题临安邸》原文及译文10-13