原文:
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
译文
近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?
住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。
铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。
呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
- 相关推荐
【临安春雨初霁原文及译文】相关文章:
陆游《临安春雨初霁》的原文翻译及鉴赏06-08
陆游诗《临安春雨初霁》原文赏析09-20
《临安春雨初霁》陆游原文注释翻译赏析04-12
陆游《临安春雨初霁》赏析02-23
陆游《临安春雨初霁》赏析及感悟01-21
临安春雨初霁陆游诗词赏析08-19
宋陆游《临安春雨初霁》全诗鉴赏03-09
陆游《临安春雨初霁·世味年来薄似纱》11-10
《题临安邸》原文及译文10-13