越王勾践反国的原文及翻译

2022-12-07 古籍

  上学的时候,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是小编整理的越王勾践反国的原文及翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

  原文

  越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其劳。欲使范蠡治国政,蠡对曰:“兵甲之事,种不如蠡;填抚国家,亲附百姓,蠡不如种。”于是举国政属大夫种,而使范蠡与大夫柘稽行成,为质于吴。二岁而吴归蠡。

  翻译

  越王勾践回国后,深思熟虑,苦心经营,把苦胆挂到座位上,坐卧即能仰头尝尝苦胆,饮食也尝尝苦胆。还说:“你忘记会稽的耻辱了吗?”他亲身耕作,夫人亲手织布,吃饭从未有荤菜。从不穿有两种颜色以上的的衣服,对贤人彬彬有礼,能委曲求全,对待宾客热情诚恳,能救济穷人,悼慰死者,与百姓共同劳作。越王想让范蠡管理国家政务,范蠡回答说:“用兵打仗之事,种不如我;镇定安抚国家,让百姓亲近归附,我不如种。”于是把国家政务委托给大夫种,让范蠡和大夫柘稽求和,到吴国作人质。两年后吴国才让范蠡回国。

  人物生平

  公元前496~前465年在位。吴王阖闾曾于公元前496年被越军所败。阖闾受伤而死,其子夫差立志报仇。勾践于次年主动进攻吴。在夫椒山(今江苏吴县西南)与吴兵发生激战,越兵大败。为了保存力量,勾践退兵至会稽山(今浙江绍兴南),用范蠡的计策,向吴称臣乞和。勾践归国后,卧薪尝胆,时时不忘灭吴雪耻。他任用范蠡、文种等人,改革内政,休养生息。后来勾践利用夫差北上争霸、国内空虚之机,一举攻入吴国并杀死了吴太子。夫差返国后只得言和。勾践不断举兵伐吴。勾践二十四年,吴都被围三年后城破,夫差自杀。吴亡。随后,勾践又乘船进军北方,宋、郑、鲁、卫等国归附,并迁都琅琊(今山东胶南南),与齐、晋诸侯会盟,经周元王正式承认为霸主。

  越王勾践实则应写作“句践”。古时并无“勾”字,用“句”字通之。乾隆刊武英殿本《史记》错引了明代不正规监本写成了“勾践”,造成后世从误者甚多,导致近代已积非成是。如《史记》中,卷四十一越王句践世家第十一章中写道:“越王句践,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也……” 我们知道现代汉字“句”与“勾”分了家,但有些古代人名和古代地名在书写时仍不能由我们任意改变,人名“句中正”(《说文》校订者之一),地名“句无”“句章”等的“句”字均读gōu,但不能写作“勾”。但是现在勾践已经几乎当做正式的叫法了,即便是一些很专业的书籍,也成为勾践,那么我们也就将错就错罢。

  • 相关推荐

【越王勾践反国的原文及翻译】相关文章:

《寡人之于国也》原文及翻译09-05

《寡人之于国也》的翻译及原文03-17

寡人之于国也原文及翻译11-04

六国论的原文翻译01-29

六国论原文翻译06-30

六国论的原文及翻译08-03

《六国论》原文及翻译10-09

寡人之于国也原文翻译及赏析08-11

寡人之于国也原文、翻译、赏析10-13