同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文翻译

2021-06-11 古籍

  原文阅读:

  高卧南斋时,开帷月初吐。清辉淡水木,演漾在窗户。

  苒苒几盈虚,澄澄变今古。美人清江畔,是夜越吟苦。千里其如何,微风吹兰杜。

  翻译译文或注释:

  我和从弟在南斋高卧的时候,掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的'波光涟漪荡入窗户。

  光阴苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年依旧世事不同今古。德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如庄舄思越之苦。千里迢迢可否共赏醉人婵娟?微风吹拂着清香四溢的兰杜。

【同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文翻译】相关文章:

《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》原文12-15

同从弟南斋玩月忆山阴崔少府08-28

《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》10-30

同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文|翻译|鉴赏01-11

同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文、翻译、赏析01-01

同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文及赏析07-16

王昌龄的《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》11-20

王昌龄:同从弟南斋玩月忆山阴崔少府09-23

《同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府》原文翻译及注释04-16