田家元日原文翻译

2021-06-11 古籍

  引导语:《田家元日》这首古诗想必很多人都读过,而有关田家元日的原文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!

田家元日

作者:孟浩然

昨夜斗回北,今朝岁起东。

我年已强仕,无禄尚忧农。

桑野就耕父,荷锄随牧童。

田家占气候,共说此年丰。

  【注释】

  1.元日:农历正月初一。

  2.斗:指北斗星。回北:指北斗星的斗柄从指向北方转而指向东方。古人认为北斗星斗柄指东,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。

  3.起:开始。东:北斗星斗柄朝东。

  4.强仕:强仕之年,即四十岁。

  5.无禄:没有官职。禄:官吏的'薪俸。尚:还。

  6.桑野:种满桑树的田野。就:靠近。耕父:农人。

  7.荷:扛,担。

  8.占气候:根据自然气候推测一年收成的好坏。

  【译文】

  昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今天早晨一年又开始了。我已经四十岁了,虽然没有官职但仍担心农事。靠近在种满桑树的田野里耕作的农夫,扛着锄头和牧童一起劳作。农家人推测今年的收成,都说这一年是丰收年。

【田家元日原文翻译】相关文章:

田家元日原文与翻译03-02

古诗田家元日的原文翻译及赏析11-13

孟浩然田家元日原文及翻译11-22

《田家元日》原文06-13

田家元日原文及译文06-11

《田家元日》原文及注释02-27

田家元日翻译及赏析02-02

田家元日翻译赏析02-06

《田家元日》翻译赏析02-15