指鹿为马原文及翻译

2020-12-28 古籍

  指鹿为马是一个汉语成语,意思是指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。小编精心为你整理了指鹿为马原文及翻译的内容,希望对你有所借鉴作用哟。

  【原文】

  欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。

  【注释】

  1、乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的`政权。

  2、设验:设法试探。

  3、二世:指秦二世皇帝胡亥。

  4、阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律惩处那些直说是鹿的人。阴,暗中。

  5、左右:身边的人。

  6、阿顺:阿谀奉承。

  7、欲:想要

  8、恐:害怕,恐怕。

  9、或:有的。

  10、半:一半。

  11、自信自:自己相信自己。

  12、因:于是,就。

  13、误:错误;误会。

  14、皆:都。

  15、持:带着。

  【翻译】

  想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。

【指鹿为马原文及翻译】相关文章:

1.公输原文及翻译原文翻译

2.咏雪翻译及原文及翻译

3.师说翻译原文及翻译

4.阅读答案及原文翻译阅读答案及原文翻译

5.《新唐书》原文及翻译

6.墨梅原文及翻译

7.《渔父》原文及翻译

8.《地震》原文及翻译

上一篇:《周礼》地官司徒·草人/羽人原文和翻译 下一篇:周处原文及翻译和注释