《牧竖巧逮狼》阅读题目与答案及原文翻译

2022-11-28 阅读答案

  在我们平凡的学生生涯里,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?下面是小编整理的《牧竖巧逮狼》阅读题目与答案及原文文言文翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。

  原文

  两牧竖入山至狼穴,穴中有小狼二,谋分捉之。持小狼各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣!得小狼二。

  选自《聊斋志异》。

  注释:

  ①少顷:不一会儿工夫.

  ②致:使.

  ③舍此趋彼:离开这只小狼奔向那只小狼.

  ④前树又鸣:指前树上的小狼又叫.

  阅读练习一

  一、解释加点词

  两牧竖入山至狼穴( )

  2.大狼至,入穴失子,意甚仓皇( )

  3.各登一树,相去数十步( )

  4.既而奄奄僵卧( )

  二、翻译

  狼闻声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状.

  三、请说出阅读后的感受。

  参考答案一

  一、1.僮仆;2.着急慌张的样子;3.距;4.不久

  二、狼听到声音四下里看,才望见小狼,于是离开这只小狼奔向那只小狼,奔跑号叫如同先前的样子.

  三、狼虽是凶残之物,但它表现出的疼爱子女的母性,也令人感动.

  阅读联系二

  1、解释下列各句中加点词的意思:(2分)

  (1)相去数十步(2)狼闻声四顾

  2、将下列句子翻译成现代汉语。(2分)

  乃舍此趋彼,跑号如前状。

  3、你是否赞同两牧竖的做法?试说说你的理由。(2分)

  参考答案二

  1、距离(2)看,张望

  2、于是(大狼)离开这只小狼奔向那只小狼,像刚才那样边刨地边嚎叫。

  3、不赞同。因为大狼身上体现伟大的母爱;牧竖“杀狼”的行为是出于一种无聊的残忍,张扬的是人性中恶的一面。

  译文

  两个牧童走进山林里走到一个狼窝前,窝里有两只小狼,谋划着各抓一只。各自爬上一棵树,两棵树相距几十步远。过了一会儿,大狼回来了,它钻进狼窝看见小狼不见了,神情十分惊慌。

  一个牧童在树上扭小狼的脚和耳朵,让它哀号;大狼听到小狼的叫声,仰头看见了,愤怒地冲到树下,一边嚎叫一边连爬带抓。另一个牧童也在另一棵树上扭着另一只小狼的脚和耳朵令它急急地哀嚎;大狼听到另一只小狼的哀嚎后停下来四处张望,看见另一棵树,它又放弃这棵树奔跑向另一边,边奔跑边嚎叫像刚才一样。第一棵树上的小狼又叫,它又回身奔向第一棵。口中叫个不停、脚下奔跑不止,来来回回跑了几十趟,跑得渐渐慢了,叫声渐渐弱了;不一会儿,奄奄一息,直挺挺地倒在地上,过了许久,便一动不动了。牧童爬下树一看,大狼已经断了气。于是得到了两只小狼。

  感受

  从牧竖的身上看:做任何事都要专心致志,而且不要轻易被别人欺骗 牧童采取“调动对方,疲于奔命”的策略,轻松获得了小狼。要用智慧来战胜比自己强大的敌人;但从母狼的身上看:却看出了它对小狼的爱,也看出了母爱的伟大。

  道理

  要用智慧来战胜比自己强大的敌人。

  启示

  这很似游击战:调动对方,让敌人疲于奔命,以达到不战而胜的目的。

  也告诉我们要和动物和谐相处,不要伤害动物。我们也看到了深沉的母爱。

  • 相关推荐