杨氏之子文言文及翻译

2017-11-06 文言文

  《杨氏之子》是一篇小学生文言文,下面小编为大家带来了杨氏之子文言文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

  译文

  在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的`儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。”

  注释

  孔君平:孔坦,字君平,官至延尉

  氏:姓氏,表示家族的姓。

  夫子:旧时对学者或老师的尊称。

  设:摆放,摆设。

  甚:非常。

  诣:拜见。

  未闻:没有听说过。

  示:给……看。

  惠:惠同“慧”,智慧的意思。

  乃:就;于是。

  曰:说。

  未:没有

【杨氏之子文言文及翻译】相关文章:

1.文言文杨氏之子翻译

2.杨氏之子文言文原文翻译

3.《杨氏之子》文言文解读

4.文言文《杨氏之子》解读

5.杨氏之子的课文翻译

6.杨氏之子的课文以及翻译

7.杨氏之子原文及翻译

8.《杨氏之子》课文翻译

上一篇:求知之道文言文翻译 下一篇:魏德深文言文翻译
相关推荐