曾巩《咏柳》的翻译与欣赏

2020-09-23 曾巩

  这是诗人曾巩描写春柳的力作,诗中的咏柳用了拟人的手法,写活了柳树和风,也借助柳讽刺那些社会上的势利小人。下面是此诗的翻译和欣赏,欢迎阅读。

  咏柳

  乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

  解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

  【译文】

  杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。

  把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜。

  【注释】

  ①倚--仗恃,依靠。狂--猖狂。这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。

  ②解把--解得,懂得。飞花--柳絮。

  ③这两句的意思是:不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊!

  【赏析一】

  这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的'形象。

  “未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且莫深育只浅黄”的新柳。

  第一、二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞,第四句以“不知”一词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽。

  诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是炖粹地吟咏大自然中的柳树。

  咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。

  将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

  【赏析二】

  这首诗由北宋时期著名文学大家曾巩所作。它是继唐代诗人贺知章咏柳诗之后,又一描写春柳的力作。

  这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的形象。

  “未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且莫深育只浅黄”的新柳。 第一、二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞,第四句以“不知”一词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽。 诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。 咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。 将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

  【诗人简介】

  曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

  【扩展】

  练习一:阅读训练及答案

  (1)“解把飞花蒙日月”中的“飞花”,在诗中指的是什么?(柳絮)

  (2)这首诗题为“咏柳”,实际上托“柳”表达了诗人怎样的用意?

  (讽刺得势而猖狂的小人,警告他们最终没有好下场。)

  (3)第四句的“天地”如果改为“秋后”也通顺。你觉得哪个词更好?为什么?

  (“天地”好。“天地”着眼于空间,有立体感,“秋后”与“清霜”语意上重复。)

  (4)用现代散文的语言表达后两句的含义。

  (不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜降临、柳叶飘零的时候啊!)

  练习二:阅读训练及答案

  (1)这首诗题为“咏柳”,实际上托物寓意。请分析其寓意?(2分)

  答:讽刺、揭露得势便张狂的小人,警告他们必定无好下场。

  (2)第四句“不知天地有清霜”如果改为“不知秋后有清霜”于诗歌也可通。你觉得哪一种更好些?请简述理由。(2分)

  答:用“天地”好。“天地”着眼于空间,有立体感,突出了正气浩然之态。

  (3)分析诗中“倚”字的艺术效果。

  答:“倚”字有“依仗、依靠”之意,写出了柳条依靠东风飞舞的狂放之态,运用拟人的修辞手法,不仅写柳,更形象讽刺了仗势猖狂得志的小人。

【曾巩《咏柳》的翻译与欣赏】相关文章:

曾巩的咏柳翻译10-25

咏柳曾巩古诗翻译12-05

咏柳宋曾巩的翻译10-27

咏柳古诗曾巩楷书欣赏10-25

《咏柳》曾巩10-29

曾巩《咏柳》10-25

曾巩的咏柳翻译及赏析10-29

咏柳曾巩与贺知章赏析10-26

曾巩《咏柳》原文翻译及赏析12-26

曾巩《甘露寺多景楼》翻译及赏析 曾巩《凝香斋》翻译及赏析