《新唐书卢坦传》阅读答案及译文

2022-01-19 阅读答案

  卢坦(748—817)唐大臣。曾为义成军判官,节度使李复病重,监军使薛盈珍害怕叛乱,坦为之进计。后复死,坦护丧归东都。后为寿安令。以下是小编整理的《新唐书卢坦传》阅读答案及译文,欢迎大家阅读。

  原文

  卢坦字保衡,河南洛阳人。仕为河南尉,时杜黄裳为河南尹,召坦立堂下,曰:“某家子与恶人游,破产,盍察之?”坦曰:“凡居官廉,虽大臣无厚畜,其能积财者,必剥下以致之。如子孙善守,是天富不道之家,不若恣其不道,以归于人。”黄裳惊其言,自是遇加厚。

  李复为郑滑节度使,表为判官。监军薛盈珍数干政,坦每据理拒之。有善笛者,大将等悦之,诣复请为重职,复问坦,坦笑曰:“大将久在军,积劳累迁,乃及尊职。奈何自薄,欲与吹笛少年同列邪?”诸将闻而惭,遽出就坦谢。复卒,乃以复丧归东都,为寿安令。

  河南赋限已穷,县人诉机织未就,坦诣府中请申十日,不听。坦谕县人弟输,勿顾限,违之不过罚令俸尔。由是知名。累迁刑部郎中,兼侍御史知杂事。赤县尉为台所审,京兆尹密救,帝遣中人就释之。坦白中丞请中覆,中人走以闻,帝曰:“吾固宜先命有司。”遂下诏,乃释。数月迁中丞。

  初,诸道长吏罢还者,取本道钱为进奉,帝因赦令一切禁止,而山南节度使柳晟、浙西观察使阎济美格诏输献,坦劾奏,晟、济美白衣待罪。帝谕坦曰:“二人所献皆家财,朕已许原,不可失信。”坦曰:“所以布大信者,赦令也。今二臣违诏,陛下奈何以小信失大信乎!”帝曰:“朕既受之,奈何?”坦曰:“出归有司,以明陛下之德。”帝纳之。

  时江淮旱,谷踊贵,或请抑其价。坦曰:“所部地狭,谷来他州,若直贱,谷不至矣,不如任之。”既而商以米坌至,乃多贷兵食出诸市,估遂平。

  再迁户部侍郎,判度支。或告泗州刺史薛謇为代北水运时,畜异马,不以献,事下度支。坦遣吏验,未反,帝迟之,更遣中人刘泰昕往。坦曰:“事付有司,而又遣宦官,岂有司不足信乎?”三奏,帝乃止。表韩重华为代北水运使,开废田,列壁二十,益兵三千人,岁收粟二十万石。

  初,坦与宰相李绛议多协,绛藉为己助,及坦出半岁而绛罢。治东川,尽蠲山泽盐井榷率之籍。吴少诚之诛,诏以兵二千屯安州,坦每朔望使人问其父母妻子,视疾病医药,故士皆感慰,无逃还者。惟请收军吏闰月粮助行营,为人所非。元和十二年卒,年六十九,赠礼部尚书。

  《新唐书﹒卢坦传》有删节

  4、下列句子中加点词解释错误的一项是()(3分)

  A、自是遇加厚遇:对待 B、遽出就坦谢 谢:道歉

  C、朕已许原 原:原因 D、益兵三千人 益:增加

  5、以下六句话能直接表现卢坦敢于直言劝谏的一组是()(3分)

  ①奈何自薄,欲与吹笛少年同列邪? ②坦谕县人弟输,勿顾限

  ③陛下奈何以小信失大信乎④若直贱,谷不至矣,不如任之。

  ⑤岂有司不足信乎?⑥尽蠲山泽盐井榷率之籍

  A、①②④ B、①③⑤ C、③⑤⑥D、④⑤⑥

  6、下列对原文的叙述与分析,不正确的一项是()(3分)

  A、卢坦任河南县尉,当时的河南尹杜黄裳让他调查某家破产之事,卢坦对此有不同的看法,杜黄裳从此更为器重他。

  B、江淮大旱,谷价大涨。卢坦暂时阻止了别人抑制价格的建议,一直等到后来商人把粮食都运到之后,才调拨兵粮平衡粮食价格。

  C、卢坦担任户部侍郎时,有人状告泗州刺史薛謇畜养奇特的马匹,没有进献给朝廷。卢坦认为他是受冤枉的,与皇帝进行了据理力争。

  D、皇帝曾经下诏让兵士驻守安州,卢坦每月的初一、十五都派人去看望他们的父母妻子儿女,士兵们都很感激,没有逃走的。

  7、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)如子孙善守,是天富不道之家,不若恣其不道,以归于人。

  (2)坦遣吏验,未反,帝迟之,更遣中人刘泰昕往。

  参考答案

  4、C 原:原谅

  5、B (②⑥不属于“直言劝谏”④是针对其他人的意见的解释)

  6、C (卢坦争论的不是薛謇是否冤枉,而是应该让有关部门来调查)

  7、(1)如果他们的子孙善于守住钱财,这是上天使不道义的家富足,不如放纵他们的子孙做不道义的事,把钱财归还给人民。(是(这)、富(使富足)、恣(放纵)、不道(做不道义的事)各1分。句意1分。)

  (2)卢坦派遣官吏前去检验,(官吏)还没有回来,皇帝认为卢坦办事太慢了,重新(另外)派遣中人刘泰昕前往。(反(返回)、迟(意动用法)、更(重新,再一次、另外)各1分。句意2分)(5分)

  【参考译文】

  卢坦字保衡,是河南洛阳人。做官当河南县尉。当时杜黄裳为河南尹(尹,长官),叫来卢坦站在堂下,说:“某家儿子与恶人交往,丧失了全部财产,你怎么不调查此事呢?”卢坦说:“凡是当官廉洁,即使高官也没有丰厚的积蓄,那些能积聚钱财的一定搜刮下民来得到钱财。如果他们的子孙善于守住钱财,这是上天使不道义的家富足,不如放纵他们的子孙做不道义的事,把钱财归还给人民。”杜黄裳对他的话感到惊奇,从此对待他更加优厚。

  李复任郑滑节度使,上奏章推荐卢坦做判官(判官,地方长官的属官)。监军(朝廷所派监督军队的官)薛盈珍多次干预政事,卢坦每次据理拒绝他。有个擅长吹笛的人,大将等人喜欢他,大将等人到李复那里请求让他担任重要官职,李复问卢坦怎么办,卢坦笑着说:“大将长久在军队中,积累功劳多次升迁,才到尊高官职,怎么能自己轻视自己,想要和吹笛子少年一同任官呢?”各位将领听到这话很惭愧,急忙出来到卢坦面前道歉。李复去世,卢坦因为跟随办李复的丧事回东都(洛阳),后来任寿字县令。

  河南郡征收赋税期限已到,县里百姓诉说机上丝绸织品没织完,卢坦到郡府中请求延期十天,郡府不批准。卢坦告诉县里百姓只管缴纳织品,不要考虑期限,违背期限不过是罚县令俸禄而已。因此卢坦知名。卢坦多次升官任刑部郎中,兼任侍御史主管多种事务。赤县(县治设在京师内的移赤县,此指长安、万年县)县尉被朝廷官署审查,京兆尹秘密救他,皇帝派宦官去释放这个县尉。卢坦告诉中丞(御史中丞)请求审察核实手续,宦官跑回来告知皇帝,皇帝说:“我本来应该先命令主管官员。”皇帝于是下诏令,才释放这个县尉。过了几个月,卢坦提升为中丞。

  起初,几个道(行政区划名,唐分全国为十道)罢免调回的长官,拿本道的钱作为进献皇帝的物品,皇帝于是发布赦免命令一律禁止,山南节度使柳晟、浙西观察使阎济美违反诏令进献钱财,卢坦揭发他们的`罪状奏告,柳晟、阎济美免去官职等待治罪。皇帝告诉卢坦说:“这两个人进献的是家财,我已经答应宽恕他们,我不能失信。”卢坦说:“用来公布大信用的是赦令。现在这两个大臣违反诏令,陛下怎么能因小信用失去大信用呢!“皇帝说:“我已经接受了钱财,怎么办?”卢坦说:“把钱财拿出来归还主管官员,来显示陛下的道德。”皇上采纳了他的建议。

  当时江淮地区大旱,谷子(粮食)价格争先上涨,有人请求压低价格。卢坦说:“江淮所处的地方地形狭窄,谷子是从其他的州运来,如果价格下降,谷子就不会运来了,不如放任(涨价)。不久商人带着米聚集来到,才大规模地借贷兵粮到市场上,价格于是平缓。

  卢坦两次升迁做了户部侍郎,掌管收入支出的项目。有人状告泗州刺史薛謇做代北水运使的时候,畜养奇特的马匹,并没有进献给朝廷,事情发送给卢坦。卢坦派遣官吏前去检验,(官吏)还没有回来,皇帝认为卢坦办事太慢了,重新(另外)派遣中人刘泰昕前往。卢坦说:“事情交给了有关的部门,却又派遣宦官,难道是有关部门不值得信任吗?”多次上奏,皇帝才停止了(换人调查之事)。卢坦表奏韩重华做了代北水运使,开垦荒地,建立了二十道壁垒,增加的兵士三千人,一年收入的粮食有二十万石。

  起初,卢坦和宰相李绛议事非常融洽,李绛借助卢坦作为自己依仗,等到卢坦外放做官后李绛半年就被罢官了。卢坦治理东川,尽数免除了国家对山川盐井等处税率的控制。吴少诚被诛杀后,皇帝曾经下诏让兵士驻守安州,卢坦每月的初一、十五都派人去看望他们的父母妻子儿女,探视他们的疾病医药,因此士兵们都很感激,没有逃走的。只是请求收军吏闰月的粮食来资助行营,被别人认为是不对的。元和十二年卢坦去世,九十六岁,追赠了礼部尚书。

【《新唐书卢坦传》阅读答案及译文】相关文章:

《柳宗元传》阅读答案及译文12-26

《新唐书列传文艺上王勃传》阅读试题答案及翻译译文12-25

《新唐书张文瓘传》阅读答案11-25

《钱镠传》原文译文及阅读答案12-29

《宋史苏轼传》阅读答案解析及译文09-07

文天祥传的阅读答案及译文10-11

《文天祥传节选》阅读答案及译文12-26

《宋史·黄庭坚传》阅读答案及参考译文12-26

《旧唐书李商隐传》阅读答案解析及译文08-31

韩愈《何蕃传》的原文译文及阅读答案12-27

《送宜黄何尉序》阅读答案及译文 赵炳传的阅读答案及翻译