陶渊明饮酒其二原文

2022-06-17 陶渊明

  《饮酒其二》,是魏晋陶渊明做的一篇诗词。饮酒作诗,这似乎是古代诗人的惯例了,那么我们一起来学习关于陶渊明的《饮酒》诗。

  《饮酒 其二》

  年代: 魏晋 作者: 陶渊明

  积善云有报,夷叔在西山。

  善恶苟不应,何事空立言!

  九十行带索,饥寒况当年。

  不赖固穷节,百世当谁传。

  〔注释〕

  (1)这首诗通过对善恶报应之说的否定,揭示了善恶不分的社会现实,并决心固穷守节,流芳百世。深婉曲折的诗意之中,透露着诗人愤激不平的情绪。

  (2)云有报:说是有报应。指善报。夷叔:伯夷、叔齐,商朝孤竹君的两个儿子。孤竹君死后,兄弟二人因都不肯继位为君而一起出逃。周灭商后,二人耻食周粟,隐于首阳山,采薇(指野菜)而食,最后饿死。(见《史记?伯夷列传》)西山:即首阳山。

  (3)苟:如果。何事:为什么。立言:树立格言。《史记?伯夷列传》:“或曰:‘天道无亲,常与善人。’若伯夷叔齐,可谓善人者非耶?积仁絮行如此而饿死。”

  (4)九十行带索:《列子?天瑞)说隐士荣启期家贫,行年九十,以绳索为衣带,鼓琴而歌,能安贫自乐。况:甚,更加。当年:指壮年。

  (5)固穷节:固守穷困的节操。《论语?卫灵公》:“子曰:君子固穷,小人穷斯滥矣。”

  〔译文〕

  据说积善有善报,

  夷叔饿死在西山。

  善恶如果不报应,

  为何还要立空言?

  荣公九十绳为带,

  饥寒更甚于壮年。

  不靠固穷守高节,

  声名百世怎流传?

【陶渊明饮酒其二原文】相关文章:

陶渊明《饮酒·其二》原文07-03

《饮酒·其二十》陶渊明原文注释翻译赏析09-24

饮酒陶渊明原文及赏析11-04

《陶渊明饮酒》原文及翻译08-25

陶渊明饮酒原文翻译08-01

陶渊明《饮酒》古诗原文08-26

陶渊明《饮酒》原文及翻译07-07

陶渊明《饮酒》诗其二其三08-16

陶渊明饮酒原文及翻译参考07-12

陶渊明《移居其二》原文及赏析03-09