诗经国风之邶风

2020-12-01 诗经

  诗经国风之邶风:第五篇

   終風 zhong feng

  終風且暴、顧我則笑。

  謔浪笑敖、中心是悼。

  終風且霾、惠然肯來。

  莫往莫來、悠悠我思。

  終風且曀、不日有曀。

  寤言不寐、願言則嚏。

  曀曀其陰、虺虺其雷。

  寤言不寐、願言則懷。

  the wind blows and is fierce ,

  he looks at me and smiles ,

  with scornful words and dissolute , -- the smile of pride .

  to the center of my heart i am grieved .

  the wind blows , with clouds of dust .

  kindly he seems to be willing to come to me ;

  [but] he neither goes nor comes .

  long , long , do i think of him .

  the wind blew , and the sky was cloudy ;

  before a day elapses , it is cloudy again .

  i awake , and cannot sleep ;

  i think of him , and gasp .

  all cloudy is the darkness ,

  and the thunder keeps muttering .

  i awake and cannot sleep ;

  i think of him , and my breast is full of pain .

【诗经国风之邶风】相关文章:

诗经《国风·邶风·旄丘》12-14

[诗经] 国风·邶风·简兮介绍12-06

《诗经·国风·邶风·静女》的原文12-05

诗经国风·邶风·匏有苦叶12-13

诗经·邶风·击鼓诗词赏析12-30

《诗经》 国风·郑风·羔裘12-14

诗经郑风国风全集12-13

《诗经·邶风·击鼓》原文及赏析10-05

《诗经·国风·陈风·月出》赏析10-01

诗经采薇赏析参考 诗经国风之召南中英对照