带拼音版陆游悼亡诗词沈园

2022-03-11 陆游

  悼亡诗,古代汉族诗歌题材之一,一般是丈夫追悼亡妻之作,以下是小编为大家整理的带拼音版陆游悼亡诗词沈园二首,欢迎阅读与收藏。

  1 陆游悼亡诗词沈园二首带拼音版

  shěn yuán èr shǒu

  沈园二首

  sòng dài:lù yóu

  宋代:陆游

  chéng shàng xié yáng huà jiǎo āi,shěn yuán fēi fù jiù chí tái ,

  城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,

  shāng xīn qiáo xià chūn bō lǜ ,céng shì jīng hóng zhào yǐng lái。

  伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

  mèng duàn xiāng xiāo sì shí nián,shěn yuán liǔ lǎo bù chuī mián,

  梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。

  cǐ shēn xíng zuò jī shān tǔ,yóu diào yí zōng yī xuàn rán 。

  此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

  2 陆游悼亡诗词沈园二首赏析

  第一首诗回忆沈园相逢之事,悲伤之情充溢楮墨之间。“城上斜阳”,不仅点明傍晚的时间,而且渲染出一种悲凉氛围,作为全诗的背景。于此视觉形象之外,又配以“画角哀”的听觉形象,更增悲哀之感。这一句造成了有声有色的悲境,作为沈园的陪衬。次句即引出处于悲哀氛围中的“沈园”。诗人对沈园具有特殊的感情,这是他与唐氏离异后唯一相见之处,也是永诀之所。诗人此刻心境之寥落,可以想见。

  第二首诗写诗人对爱情的坚贞不渝。首句感叹唐氏溘然长逝已四十年了。古来往往以“香销玉殒”喻女子之亡,“梦断香消”即指唐氏之死。这一句充满了刻骨铭心之真情。次句既是写沈园即日之景:柳树已老,不再飞绵;也是一种借以自喻的比兴。“泫然”二字,饱含无比复杂的感情:其中有爱,有恨,有悔,诗人不点破,足供读者体味。

  这两首诗与陆游慷慨激昂的诗篇风格迥异:感情性质既别,艺术表现自然不同。写得深沉哀婉,含蓄蕴藉,但仍保持其语言朴素自然的一贯特色。

  陆游悼亡诗词沈园二首带拼音版,这两首诗与陆游慷慨激昂的诗篇风格迥异:感情性质既别,艺术表现自然不同。写得深沉哀婉,含蓄蕴藉,但仍保持其语言朴素自然的一贯特色。一起学习一下陆游悼亡诗词沈园二首带拼音版,陆游悼亡诗词沈园二首赏析,陆游简介吧!

  3 陆游简介

  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

  拓展内容:古代凄美悼亡诗词

  葛生

  ——诗经·唐风

  葛生蒙楚,蔹蔓于野。

  予美亡此。谁与独处!

  葛生蒙棘,蔹蔓于域。

  予美亡此。谁与独息!

  角枕粲兮,锦衾烂兮。

  予美亡此。谁与独旦!

  夏之日,冬之夜。

  百岁之后,归於其居!

  冬之夜,夏之日。

  百岁之后,归於其室!

  【译文】:

  葛生长覆盖住荆条,蔹蔓生在田野。

  我的爱人葬身此地,谁来陪伴孤独的居处?

  葛生长覆盖酸枣树,蔹蔓生在坟头。

  我的爱人葬身此地,谁来陪伴孤独的睡眼?

  角枕灿烂啊,锦缎被子鲜明啊。

  我的爱人葬身此地,谁来陪伴孤独的白日?

  夏季的天酷长,冬季的夜漫漫。

  只有百年以后,到这儿共同居住!

  冬季的夜漫漫,夏季的天酷长。

  只有百年以后,到这儿共同居住!

  【背景】:

  这首诗被后人认为是‘悼亡诗之祖’。关于这首《葛生》的主旨,历代学者多有争议。至清郝懿行首先揭示了"角枕"、"锦衾"为收殓死者的用具,指出:"《葛生》,悼亡也。"今人多取其说。显然,凭"亡此"、"于域"、"角枕"、"锦衾"、"其居"、"其室"、"独处"、"独息"、"独旦"等词语证本诗悼亡之旨,是有说服力的。

  后世对这首诗评价极高,今人认为本篇"不仅知为悼亡之祖,亦悼亡诗之绝唱也"(朱守亮《诗经评释》),又认为"后代潘岳、元稹的悼亡诗杰作","不出此诗窠臼"(周蒙、冯宇《诗经百首译释》)。就本诗的艺术魅力和对后世悼亡诗歌的创作影响而言,这种评价是当之无愧的。

  诗从葛藤写起,或者正是坟墓之地,触动情思,两相分离各自独处,倍感伤心。诗写亡人的独处无人陪伴,正是为了写活着的人的孤独无亲,从而见出生前的相亲相爱,同心同德,以致于发出死后同穴的悲号。诗反复抒写无法忍受的独处的时日,都是为了表达当初同处和和谐美好。《葛生》可以被看作是中国悼亡诗的滥觞,那生死不渝的爱情绝唱,可以穿越时空,成为每个时代人们心中的梦想与期许

  绿衣

  ——诗经·邶风

  绿兮衣兮,绿衣黄里。

  心之忧矣,曷维其已!

  绿兮衣兮,绿衣黄裳。

  心之忧矣,曷维其亡!

  绿兮丝兮,女所治兮。

  我思古人,俾无訧兮!

  絺兮绤兮,凄其以风。

  我思古人,实获我心!

  【译文】:

  绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。

  心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!

  绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。

  心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!

  绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。

  我思亡故的贤妻,使我平时少过失。

  细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。

  我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。

  【背景】:

  这首诗同样被一些学者认为是中国第一首‘悼亡诗’,和《葛生》一样,其在中国诗歌史上是否归属悼亡范畴亦有争论。旧说谓诗的主旨是卫庄姜伤己,《毛诗序》云:"妾上僭,夫人失位,而作是诗也。"朱熹《诗集传》云:"庄公惑于嬖妾,夫人庄姜贤而失位,故作此诗。"但后世多家注本均点其悼亡之音,同《葛生》均奉为悼亡诗经典。

  这是一首怀念亡故妻子的诗。睹物思人,是悼亡怀旧中最常见的一种心理现象。一个人刚刚从深深的悲痛中摆脱,看到死者的衣物用具或死者所制作的东西,便又唤起刚刚处于抑制状态的兴奋点,而重新陷入悲痛之中。

  这首诗在文学史上有较大的影响。晋潘岳《悼亡诗》很出名,其实在表现手法上是受《绿衣》影响的。如其第一首"帏屏无仿佛,翰墨有余迹;流芳未及歇,遗挂犹在壁"、"寝兴何时忘,沉忧日盈积"等,实《绿衣》第一、二章意;再如元稹《遣悲怀》,也是悼亡名作,其第三首云:"衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。"全由《绿衣》化出。可见此诗在表现手法上实为后代开无限法门。

  《悼亡诗》潘岳(南北朝)

  荏苒冬春谢,寒暑忽流易。

  之子归穷泉,重壤永幽隔。

  私怀谁克从?淹留亦何益。

  黾勉恭朝命,回心反初役。

  望庐思其人,入室想所历。

  帏屏无仿佛,翰墨有余迹。

  流芳未及歇,遗挂犹在壁。

  怅恍如或存,回遑忡惊惕。

  如彼翰林鸟,双栖一朝只。

  如彼游川鱼,比目中路析。

  春风缘隙来,晨溜承檐滴。

  寝息何时忘,沉忧日盈积。

  庶几有时衰,庄缶犹可击。

  译文:

  时光流逝,冬去春来,你去了碧落黄泉,层层的土壤将我们永远隔绝了。我自己也很矛盾到底走不走呢,想留在这里,但是你已经不在了,留在这里又有什么用呢?勉强遵从朝廷之命,转变念头,返回原来任职的.地方.看着我们共同居住过的房子,走进去就想到了你以及和你的种种经历。可是,在罗帐、屏风之间再也见不到你的身影。可是墙上挂的你的笔墨遗迹,婉媚依旧,余香未歇。恍惚间,你还在我身边,直到看到你的遗像在墙上挂着,才想到你已经离开我了,心中怅然若失,还有点惊惧。我们就像翰林鸟一样,现在我却形单影只;如同在小河里一起遨游的比目鱼一样,你的中途离开让我再再难以前行。冬去春来,寒暑流易,你去世忽已逾周年。又是春风袭人之时,檐下晨溜点点滴滴,逗人哀思,难以入眠。深沉的忧愁,何时方能消却?如同三春细雨,绵绵无休,盈积心头。要想使哀思衰减,只有效法庄周敲击瓦盆了。

  赏析

  从对冬春交替、寒暑流易的描写中起笔,渲染岀一种苍茫悠远的情绪,然后以怀念亡妻的私怀无人能懂,淹留无宜,决定恭从朝命,返回任所。在即将离别那曾经与亡妻有过无数美好时光的旧庐时,诗人又不免望庐思人,睹物回忆,那熟悉的帏屏、翰墨、流芳、遗挂依然,而斯人已逝,面对历历在目的旧时对象,诗人的眼睛迷离了,又彷佛看见了妻子的身影,但当定神相望,却发现这只是幻觉而已,让人凭添无限怅惘。然后,诗人以林鸟双栖而一朝孤单、比目游川而中路分离的精妙比喻,抒写岀妻亡后自己的孤苦心情。既而写思念如春风不绝、忧愁如晨溜不断,寝息难忘,让人无法消解。末句用庄子妻亡、鼓盆而歌之典,劝勉与宽慰自己,然而世上又有几人能做得到像庄子那样把所有的烦恼惆怅抛向九天云霄?无奈的慰勉,无尽的思念。全诗写景抒情,由物及人,在庸常细事的叙写中淋漓尽致地表达岀对亡妻的悲痛追念。《悼亡诗》第二首写深夜独眠,望妻来而不来,悲从中发,不能自已;第三首写徘佪墓前,流连不忍离去,均深情绮丽如是。正如陈祚明所言:"安仁情深之子,每一涉笔,淋漓倾注,婉转侧折,旁写曲述,刺刺不能休。"(《采菽堂古诗选》卷十一)

  其二

  皎皎窗中月,照我室南端。

  清商应秋至,溽暑随节阑。

  凛凛凉风升,始觉夏衾单。

  岂曰无重纩,谁与同岁寒。

  岁寒无与同,朗月何胧胧。

  展转盻枕席,长簟竟床空。

  床空委清尘,室虚来悲风。

  独无李氏灵,髣髴覩尔容。

  抚衿长叹息,不觉涕沾胸。

  沾胸安能已,悲怀从中起。

  寝兴目存形,遗音犹在耳。

  上惭东门吴,下愧蒙庄子。

  赋诗欲言志,此志难具纪。

  命也可奈何,长戚自令鄙。

  其三

  曜灵运天机,四节代迁逝。

  凄凄朝露凝,烈烈夕风厉。

  奈何悼淑俪,仪容永潜翳。

  念此如昨日,谁知已卒岁。

  改服从朝政,哀心寄私制。

  茵帱张故房,朔望临尔祭。

  尔祭讵几时,朔望忽复尽。

  衾裳一毁撤,千载不复引。

  亹亹朞月周,戚戚弥相愍。

  悲怀感物来,泣涕应情陨。

  驾言陟东阜,望坟思纡轸。

  徘徊墟墓间,欲去复不忍。

  徘徊不忍去,徙倚步踟蹰。

  落叶委埏侧,枯荄带坟隅。

  孤魂独茕茕,安知灵与无。

  投心遵朝命,挥涕强就车。

  谁谓帝宫远,路极悲有余。

  悼亡诗

  ——沈约·南朝

  去秋三五月,今秋还照梁。

  今春兰蕙草,来春复吐芳。

  悲哉人道异,一谢永销亡。

  屏筵空有设,帷席更施张。

  游尘掩虚座,孤帐覆空床。

  万事无不尽,徒令存者伤!

  【作者】:

  沈约(441年-513年):南朝梁文学家。字休文,吴兴武康(今浙江德清武康镇)人。历仕宋、齐二代,后助梁武帝登位,官尚书仆射,封建昌县侯,仕至尚书令,卒谥隐。政治上主张严格区分士族与庶族,维护封建门阀制度。诗风浮靡,着意雕饰,与谢朓、王融等皆注重声律,时号"永明体"。所创"四声八病"之说,在声律方面为诗歌创作做了许多规定,对五言古体诗向律诗的转变有一定影响。曾据何承天、徐爰等宋史旧本,稍加更益,撰成《宋书》。所著有《四声谱》、《齐纪》、《沈约集》等,已佚。明人辑有《沈隐侯集》。

  【背景】:

  这首诗是沈约为悼念亡妻而作。沈约诗最突出的特点便是‘清怨’,这首诗集中体现了沈约的清怨之风。诗的前半以大自然的永恒来反衬人生易逝、一去不返的悲哀;后半将悲伤的情感同凄凉的环境融为一处,情状交现,悲怆靡加。沈约的这首悼亡诗对后世以离别哀亡的为题材的诗词作品有较大影响。把南朝之前类似作品的哀而不伤(如潘安《悼亡诗》)的境界真正推向哀伤并茂的新境界。

  另外值得一提的是,关于‘沈腰’之说。《梁书·沉约传》载:沉约与徐勉素善,遂以书陈情于勉,言己老病,"百日数旬,革带常应移孔,以手握臂,率计月小半分。以此推算,岂能支久?"后因以"沉腰"作为腰围瘦减的代称。李煜词中有"沈腰潘鬓消磨"一句,明代诗人夏完淳也有"酒杯千古思陶令,腰带三围恨沈郎"之诗句,均典指沈约。

【带拼音版陆游悼亡诗词沈园二首】相关文章:

观沧海曹操诗词带拼音版12-10

杜牧赠别二首其二带拼音版11-11

硕鼠诗经带拼音版11-24

《游山西村》 陆游带拼音11-01

陆游游山西村带拼音11-01

古诗春宵苏轼带拼音版08-02

杜牧《清明》古诗带拼音版05-26

杜牧山行带拼音版01-22

苏武庙温庭筠带拼音版11-06

大陆游客赴台到底减少多少 浅析陆游作文