《中夜起望西园值月上》柳宗元赏析

2020-08-24 柳宗元

  导语:全诗表现诗人所处环境的空旷寂寞,从而衬托他谪居中郁悒的情怀,即事成咏,随景寓情。从表面看来,似有自得之趣,而终难如陶、韦之超脱。以下我们就进一步来欣赏下。

  【原文】

  中夜⑴起望西园值月上

  觉⑵闻繁露⑶坠,开户临⑷西园⑸。

  寒月上东岭⑹,泠泠⑺疏竹根。

  石泉远逾⑻响,山鸟时一喧⑼。

  倚⑽楹⑾遂至旦⑿,寂寞将何言⒀。

  【注释】

  ⑴中夜:半夜。值:碰上……的时候。

  ⑵觉(jué):睡醒。

  ⑶繁露:浓重的露水。

  ⑷临:面对。

  ⑸西园:指诗人住房西面的菜圃。

  ⑹东岭:指住处东面的山岭。

  ⑺泠泠(ling 灵):形容声音清越。

  ⑻逾(yú 余):更加。

  ⑼时一喧(xuān 宣):不时叫一声。

  ⑽倚(yĭ 乙):斜靠着。

  ⑾楹(yíng 营):房屋的柱子。

  ⑿旦:天明、天亮。

  ⒀言:说。

  【白话译文】

  夜半醒来听到了浓重的露珠滴落声,

  打开门来面对愚溪西边依稀的菜园。

  一轮清冷的月亮正在东边的岭上升起,

  清越的声音是水流冲刷着稀疏的竹根。

  泉水从岩石上飞泻而下越远越觉响亮,

  山中的鸟儿不时地叫一声实在惊人心魂。

  我斜靠在房柱上一直等到天亮,

  心中寂寞到这般还有什么话可言。

  【创作背景】

  这首五言古诗作于诗人贬谪永州之时。公元810年(元和五年),柳宗元被贬永州的第六个年头。

  【赏析】

  这首五言古诗作于诗人贬谪永州之时。公元810年(元和五年),柳宗元被贬永州的第六个年头,他终于在潇水西冉溪畔购得一地,经过疏泉穿池,构亭筑屋,终于与农圃为邻住了下来,还自己经营了菜园,“甘为永州民”。并与一位身份较低的女子结合,生了女儿。《中夜起望西园值月上》当写于在这期间。西园位于作者永州愚溪住宅以西。

  这是一个深秋的夜晚。永州的深秋本来气候宜人,但身处异乡的柳宗元却感到寒气阵阵。是夜梦醒时分,正是夜半,四野万籁无声,窗外亮如白昼,适才的梦境仍历历在目。诗人辗转反侧,再也无法入眠,百无聊赖中,连露水滴落的细微声音也听到了,环境非常寂静。露水下降,本来是不易觉察到的,这里用“闻”,是有意把细腻的感觉显示出来。于是他干脆起床,“开户临西园”。

  来到西园,只见:一轮寒月从东岭升起,清凉月色,照射疏竹,仿佛听到一泓流水穿过竹根,发出泠泠的声响。“泠泠”两字用得极妙。“月”上用一个“寒” 字来形容,与下句的“泠泠”相联系,又与首句的'“繁露坠”有关。露重月光寒,夜已深沉,潇潇疏竹,泠泠水声,点染出一种幽清的意境,令人有夜凉如水之感。在这极为静谧的中夜,再侧耳细听,听得远处传来从石上流出的泉水声,似乎这泉声愈远而愈响,山上的鸟儿有时打破岑寂,偶尔鸣叫一声。

  “石泉远逾响”,看来难以理解,然而这个“逾”字,却更能显出四野的空旷和寂静。山鸟时而一鸣,固然也反衬出夜的静谧,同时也表明月色的皎洁,竟使山鸟误以为天明而鸣叫。“泉响”,“鸟喧”采用可通感的手法,从听觉角度来表达。“露”“月”“泉”“鸟”这四种意象相互融合,以动衬静,突显了诗人被贬谪后所处环境的空旷寂寞。

  面对这幅空旷寂寞的景象,诗人斜倚着柱子,观看,谛听,一直到天明。诗人“倚楹至旦”的沉思苦闷形象,发人深思。他在这样清绝的景色中沉思直至天边破晓。“寂寞将何言”一句,可谓此时无言胜有言。“寂寞”两字透出了心迹,他感到自己复杂的情怀无法用言语来表达。

  这首诗,构思新巧,诗人抓住在静夜中听到的各种细微的声响,来进行描写,以有声写无声,表现诗人所处环境的空旷寂寞,从而衬托他谪居中郁悒的情怀,即事成咏,随景寓情。从表面看来,似有自得之趣,而终难如陶渊明、韦应物之超脱。

【《中夜起望西园值月上》柳宗元赏析】相关文章:

柳宗元《中夜起望西园值月上》译文及赏析11-09

柳宗元的诗《中夜起望西园值月上》05-11

柳宗元中夜起望西园值月上全诗翻译赏析08-31

柳宗元《中夜起望西园值月上》的阅读题答案12-21

《中夜起望西园值月上 柳宗元》阅读习题及答案10-17

柳宗元中夜起望西园值月上原文翻译及赏析08-25

柳宗元南涧中题赏析05-29

柳宗元《南涧中题》赏析09-28

柳宗元《法华寺西亭夜饮》翻译赏析07-19

《望岳》中割字赏析10-27

《晨诣超师院读禅经》赏析 《入黄溪闻猿》赏析