李商隐 《嫦娥》原文及翻译

2018-05-25 李商隐

  云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。

  嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。

  【注解】

  1、深:暗。

  2、长河:银河。

  3、碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能见到碧色的海,深蓝色的天。

  4、夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。

  【韵译】:

  云母屏风染上一层浓浓的'烛影,银河逐渐斜落启明星也已下沉。

  嫦娥想必悔恨当初偷吃不死药,如今独处碧海青天而夜夜寒心。

  【评析】:

  就内容而论,这是一首咏嫦娥的诗。然而各家看法不一。有人以为歌咏意中人的私奔,有人以为是直接歌咏主人公处境孤寂,有人以为是借咏嫦娥另外有所寄托,有人以为是歌咏女子学道求仙,有人以为应当作“无题”来看。我们姑且当作歌咏幽居寂处,终夜不眠的女子。以此而论,着实写得贴情贴理。语言含蕴,情调感伤。

【李商隐 《嫦娥》原文及翻译】相关文章:

1.李商隐嫦娥原文及翻译

2.李商隐嫦娥原文及赏析

3.李商隐《嫦娥》原文赏析

4.李商隐《嫦娥》原文及注释

5.《嫦娥》李商隐

6.李商隐嫦娥

7.嫦娥李商隐

8.嫦娥 李商隐

上一篇:李商隐《蝉》解析 下一篇:唐诗之李商隐《为有》作品赏析
[李商隐]相关推荐