浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵古诗词

2020-06-18 浣溪沙

  古诗原文

  寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓春。

  刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人,此生无路访东邻。

  译文翻译

  绣花垫褥寂寞地放在帐子里,已经冰冷,只有倚着屏风的枕头仍带着芳香的气味。小小的庭院里,花朵上的露珠就像哭泣时流下的泪水,连景物也带着浓浓的'春意。

  刘晨和阮肇确实不是仙洞里住着的人,而嫦娥终究是月宫中的仙子。这一生,我恐怕无法追求到自己心爱的女子!

  注释解释

  流苏:帐上的垂须,此借代为帐子。

  绣茵:绣花垫褥。

  山枕:指枕头。古代枕头多用木、瓷等制作,中凹,两端突起,其形如山,故名。

  惹香尘:这里是带着芳香的气味之意。香尘,香雾。

  刘阮:南朝宋刘义庆小说《幽明录》中人物刘晨、阮肇二人的合称。二人俱东汉剡县人,永平年间同入天台山采药,遇二女子,留居半年辞归。及还乡,子孙已历七世。后又离乡,不知所终。

  信非:确实不是。信,诚然。

  嫦娥:中国神话人物,后羿之妻。神话中因偷食后羿自西王母处所盗得的不死药而奔月。

  东邻:借代为美女之称,宋玉《登徒子好色赋》:“臣里之美者,莫若臣东家之子。东家之子增之一分则太长,减之一分则大短,着粉则太白,施朱则太赤。眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝,嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。”又司马相如《美人赋》:“臣之东邻,有一女子,玄发丰艳,蛾眉皓齿。”

【浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵古诗词】相关文章:

1.晏殊《浣溪沙》和叶茵《山行》阅读答案

2.槐花茵茵散文

3.浣溪沙·残雪凝辉冷画屏古诗词

4.茵茵时光优秀散文

5.寂寞沙洲冷苏轼

6.浣溪沙李清照绣面芙蓉

7.浣溪沙绣面芙蓉一笑开鉴赏

8.古诗词鉴赏:浣溪沙

上一篇:浣溪沙·欲寄愁心朔雁边 下一篇:浣溪沙·菊节古诗词
[浣溪沙]相关推荐