河中石兽原文、翻译及寓意

2020-09-23 河中石兽

  引导语:《河中石兽》告诉我们一个道理就是不能片面地去判断某个道理,应结合实际,这个才是最重要的。

  河中石兽原文、翻译及寓意

  河中石兽

  朝代:清代

  作者:纪昀

  原文:

  沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zho)数小舟,曳(y)铁钯(p),寻十余里,无迹。

  一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

  一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(ni)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”

  如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(y)断欤(y)?

  译文:

  沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,和尚们募集资金重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。

  一位学者在寺庙里讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是疯了吗?”大家都信服地认为他的话是精当确切的言论。

  一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是落入河中的石兽,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎水的地方冲刷沙子,形成坑穴,越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是石兽反而逆流而上。到河的下游寻找石兽,本来就是疯狂的;在原地深处寻找它们,不是更疯狂吗?”

  人们按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。

  既然这样,那么对于天下的事,只知其一,不知其二的人有很多啊,难道可以根据某个道理就主观判断吗?

  寓意:

  《河中石兽》是纪昀的一篇文章,选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》,主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽转,再转不已,遂反溯流逆上矣。

  [知识拓展]

  河中石兽联系实际

  《河中石兽》讲的'是一个寺庙的山门的两个石兽被洪水冲到河里了,寺院的和尚在河里寻找石兽.怎么也找不到.方丈说,可能被冲到下游了,到下游找.一教书先生说,石兽那么重,应该在原地沉到泥沙里了.有一个老船工却说,石兽可能跑到河水上游了.因为河水不断冲刷石兽下的泥沙,泥沙冲走了,石兽就往上游走点.这样不断冲刷,就不断地往上游走.所以石兽就跑到上游去了.后来果然在上游找到了石兽.这个故事有点离奇,但却教给我们(http://www.ruiwen.com/wenxue/)一个道理:凡事不要空想,要勤于观察思考,要联系实际,才能知道事情的真实情况.

  古代有一个路人皆知的故事:《刻舟求剑》讲的同样是与《河中石兽》一样的道理.这就要求每个人都注意联系生活实际,否则都会闹出类似的笑话.别把一切幻想得太美好,幻想的最后往往与事实截然相反.因为在这一过程中,自己并没有任何的实际行动,只是把自己的想法强加到现实生活中.

【河中石兽原文、翻译及寓意】相关文章:

河中石兽翻译与寓意10-26

河中石兽翻译原文10-22

河中石兽原文翻译10-22

河中石兽原文赏析及翻译10-15

河中石兽原文、翻译及注释10-15

河中石兽原文、翻译及赏析01-07

河中石兽原文翻译及赏析12-03

河中石兽原文及翻译「详细」10-25

河中石兽课文原文及翻译10-23

河中石兽 的原文及翻译05-09

《河中石兽》全文寓意及注释 《河中石兽》初中课后习题及答案