《归园田居其五》

2017-06-03 归园田居

  《归园田居·其五》

  朝代:魏晋

  作者:陶渊明

  原文:

  怅恨独策还,崎岖历曲。

  山涧清且浅,可以吾足。

  我新熟酒,只鸡招近局。

  日入室中暗,荆薪代明烛。

  欢来苦夕短,已复至天旭。

  《归园田居·其五》译文

  独自怅然杖还家,道路不平荆遍地。

  山涧流水清澈见底,途中歇息把足来洗。

  滤好家中新酿美酒,烹鸡一只款待邻里。

  太阳落山室内昏暗,点燃荆柴把烛代替。

  兴致正高怨恨夜短,东方渐白又露晨

  注释

  ①怅恨:失意的样子。策:指策杖、扶杖。还:指耕作完毕回家。曲:隐僻的.道路。这两句是说怀着失意的心情独自扶杖经过草木丛生的崎岖隐僻的山路回家了。

  ②:洗。足:指去尘世的污垢。

  ③:滤、渗。新熟酒:新酿的酒。近局:近邻、邻居。这两句是说酒杀鸡,招呼近邻同饮。

  ④暗:昏暗。这句和下句是说日落屋里即昏暗,点一把荆柴代替蜡烛。

  ⑤天旭:天明。这句和上句是说欢娱之间天又亮了,深感夜晚时间之短促。

【《归园田居其五》】相关文章:

1.《归园田居》其五

2.归园田居其五

3.归园田居·其五

4.归园田居·其五鉴赏

5.陶渊明《归园田居》(其五)

6.归园田居其五陶渊明

7.归园田居其五赏析

8.归园田居·其五赏析

上一篇:《归园田居其四》 下一篇:《归园田居其三》
[归园田居]相关推荐