弟子规用英文怎么说(3)

2020-08-25 弟子规

  If I correct my mistake and do not repeat it, I no longer own the mistake. If I try to cover it up, I will be doubly wrong.

  如果自己能把握过失改正不再造,就不再有过失。如果自己犯了过失不承认,还想去掩饰它,那就是错上加错。

  第 五 章

  泛爱众

  凡是人 皆须爱 天同覆 地同载

  Human beings, regardless of nationality, race, or religion-everyone-should be loved equally. We are all sheltered by the same sky and we all live on the same planet Earth.

  只要是人,不分国家、种族、宗教,都应该要平等地爱护。我们被同一个天空庇护着,我们同住在一个地球上。

  行高者 名自高 人所重 非貌高

  A person of high ideals and morals is highly respected. What people value is not based on outside appearance.

  有崇高理想及道德水准的人,名望自然就高。我们所重视的,并非在一个人的外表。

  才大者 望自大 人所服 非言大

  A person’s outstanding abilities will naturally endow him with a good reputation. Admiration from others does not come from boasting or praising oneself.

  才能出众的人,名望自然大。人们所服从的,绝非因为一个人会说大话。

  己有能 勿自私 人所能 勿轻訾

  If I am a very capable person, I should use my capabilities for the benefit of others. Others people1`s dose not come from boasting or praising oneself.

  如果自己有能力有才干,不要把自己的能力才干用作享受,要服务于大众。对别人的能力才干,不要轻易地毁谤。

  勿谄富 勿骄贫 勿厌故 勿喜欣

  I will not flatter the rich, or despise the poor. I will not ignore old friends, only taking delight in new ones.

  不要谄媚有财富的人,不要瞧不起贫苦的人。不要厌弃旧朋友,只喜欢交新朋友。

  人不闲 勿事搅 人不安 勿话扰

  When a person is busy, I will not bother him with matters. When a person’s mind is not at ease, I will not bother him with words.

  当别人正在忙时,不要用事去打搅他;当别人的心正感到不安时,不要用话去打扰他。

  人有短 切莫揭 人有私 切莫说

  If a person has a shortcoming, I will not expose it. If a person has a secret, I will not tell others.

  别人的缺点和短处,不要故意去揭穿它。别人的私事和秘密,不要去说给别人听。

  道人善 即是善 人知之 愈思勉

  Praising the goodness of others is a good deed in itself. When people are being praised and approved of, they will be encouraged to try even harder.

  称赞别人善,是一件善行。当别人知道自己被受肯定,就会愈加勉励自己要更加精进。

  扬人恶 即是恶 疾之甚 祸且作

  Spreading rumors about the wrongdoings of others is a wrongdoing in itself. When the harm done has reached the extreme, misfortunes will surely follow.

  宣扬别人恶,是件恶事。做多了,当伤害达到了极处,灾祸就跟着降临了。

  善相劝 德皆建 过不规 道两亏

  When I encourage another to do good, both of our virtues are built up. If I do not tell another of his faults, we are both wrong.

  如我们能互相劝勉向善,彼此的德行都会因此而建立。如果朋友有过失,我不告诉他,我们双方都是错的。

  凡取与 贵分晓 与宜多 取宜少

  Whether I take or give, I need to know the difference between the two. It is better to give more and take less.

  无论是“拿”还是“给”,要知道它们有什么不同。给的要多,拿的要少。

  将加人 先问己 己不欲 即速已

  What I ask others to do, I must first ask myself if I would be wiling to do. If it is not something I would be wiling to do, I will not ask others to do it.

  我要求别人做的事,要先问自己愿不愿意做。自己不愿意做的事,不要要求别人去做。

  恩欲报 怨欲忘 报怨短 报恩长

  I must repay the kindness of others and let go of my resentments. I will spend less time holding grudges and more time paying back the kindness of others.

  别人给我的恩惠,我一定要报答。我对别人的怨恨,一定要忘记。我报怨的时间要越短越好,报恩的时间越长越好。

  待婢仆 身贵端 虽贵端 慈而宽

  When I am directing maids and servants, I will act honorably and properly. I will also treat them kindly and generously.

  对待侍女和仆人,自己要端庄有礼。虽然自己的端庄有礼很重要,待他们依然要慈祥、要宽厚。

  势服人 心不然 理服人 方无言

  if I use my influence to make them submissive, their hearts will not be with me. if I can convince them with sound reasoning, they will have nothing to object to.

  如果自己利用权势使他们服从,他们心理会不以为然。如果我能以理来劝服他们,他们才会无话可说。

  第 六 章

  亲仁

  同是人 类不齐 流俗众 仁者希

  We are all human, but we are not the same. Most of us are ordinary; only a very few have great virtues and high moral principles.

  我们虽然都是人,但不同类.大多数人都很平凡,唯有极少数的人,有至大至善的品行道德。

  果仁者 人多畏 言不讳 色不媚

  A truly virtuous person is greatly respected by others. He will not be afraid to speak the rtuth and be will not fawn on others.

  果真是一位有品德的人,人们会很敬畏他。他不怕说真话,也不会去奉承或讨好别人。

  能亲仁 无限好 德日进 过日少

  If I can be close to and learn from people of great virtue and compassion, I will benefit immensely. My virtues will grow daily and my wrongdoings will lessen day by day.

  如果我能亲近又能跟随一位有德行的人学习,我能得到无限的好处。我的德行日日会有进步,过失天天会减少。

  不亲仁 无限害 小人进 百事坏

  If I choose not to be close to and learn from people of great virtue, I will suffer a great loss. People without virtue will get close to me and nothing I attempt will succeed.

  如果我不肯亲近又不肯跟有德行的人学习,我的损失是很大的。没有德行的小人,会跟我愈来愈接近,到时无论我做什么事都不会成功。

  第 七 章

  余力 学文

  不力行 但学文 长浮华 成何人

  If I do not actively practice what I have learned, but continue to study on the surface, even though my knowledge is increasing, it is only superficial. What kind of person will I be?

  如果我不积极去落实自己所学,只是在表面上作功夫,继续不断地学文,那只能使我浮而不实。我将会成为一个什么样的人呢?

  但力行 不学文 任己见 昧真理

  If I do apply my knowledge diligently, but stop studying, I will only do things hased on my own opinion, thinking it is correct. In fact, what I know is not the truth.

  但是如果我积极去落实自己所学,却不肯再继续深造,任凭自己的见解,信以为真,其实我对事实的真相还并不了明了。

  读书法 有三到 心眼口 信皆要

  There are methods to study correctly. They involve concentration in three areas; my mind, my eyes, and my mouth. To believe in what I read is equally important.

  读书的方法,必须把注意力集中到三点:心到、眼到、口到。对圣贤人的教诲,要相信,要照着去做,这都是很重要的。

  方读比 勿慕彼 此未终 彼勿起

  When I begin to read a book, I will not think about another. If I have not completed the book, I will not start another.

  刚开始读一本书,心里不要去想着另一本书。这本书还没读完,不要开始读另一本书。

  宽为限 紧用功 工夫到 滞塞通

  I will give myself lots of time to study, and I will study hard. If I devote enough time and effort, I will throughly understand.

  要给自己宽裕的时间读书,要加紧用功。当自己的工夫成熟了,自然一切都明了。

  心有疑 随札记 就人问 求确义

  If I have a question, I will make a note of it. I will ask the person who has the knowledge for the right answer.

  心理如有疑问,要随手把它记录下来,向有学问原人请教,为的是要求取一个正确的解答。

  房室清 墙壁净 几案洁 笔砚正

  I will keep my room neat, my walls uncluttered and clean, my desk tidy and my brush and inkstone properly placed.

  房间要保持整齐清洁,墙壁要保持干净,自己的书桌要保持整洁,毛笔砚台要端正。

  墨磨偏 心不端 字不敬 心先病

  If my ink block is ground unevenly, it shows I have a poor state of mind. When words are written carelessly, showing no respect, this shows my state of mind has not been well.

  墨条如果被磨得偏向一边,就会显示出自己的心不端正。如字写的潦草不恭敬,就会表示自己的心地不正常。

  列典籍 有定处 读看毕 还原处

  My books should be classified, placed on the bookshelves, and in their proper places. After I finish reading a book, I will put it back where it belongs.

  书籍归类后,要按次序排放在书厨或书架上,要有它们固定的位置。书读完毕后,要放回原处。

  虽有急 卷束齐 有缺坏 就补之

  Even if I am in a hurry, I still must neatly toll up and bind the open bamboo scroll I have been reading. All missing or damaged pages ought to be immediately repaired.

  虽然有急事,打开的书卷还是要卷起来捆绑整齐.见到有残缺损坏的地方,要马上把它修补好。

  非圣书 屏勿视 蔽聪明 坏心志

  If it is not a book on the teachings of the saints and sages, it should be discarded and not even looked at. Such books can block my intelligence and wisdom, and will undermine my aspirations and sense of direction.

  如果不是圣贤的书籍,要丢掉一律不看。这一类书籍会闭塞自己的聪明智慧,败坏自己的心志趣向。

  勿自暴 勿自弃 圣与贤 可驯致

  Neither be harsh on myself, nor give up on myself. To be a person of high ideals, moral standards and virtue is something we can all attain in time.

  我们要爱惜自己,不要甘于堕落。只要肯真干,成圣成贤是人人渐渐都可以做到的。

【弟子规用英文怎么说】相关文章:

陪伴用英语怎么说01-08

弟子规全文弟子规里面的故事11-25

《弟子规》教会了我什么——读弟子规有感05-22

读弟子规心得11-05

《弟子规》有感范文10-18

读《弟子规》有感09-22

弟子规的故事09-13

弟子规主题班会09-01

《弟子规》学习感悟06-07

小班教案《弟子规》03-18

弟子规入则孝英语翻译 弟子规加动作