简评:柳永《蝶恋花》

2020-11-14 蝶恋花

    引言:柳永所写的《 蝶恋花》是词牌名名篇之一,这是一首怀人词,下面是小编整理的《蝶恋花》的原文及赏析,欢迎大家阅读!

  柳永 蝶恋花

  伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?

  拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

  【赏析】

  《蝶恋花》又名《凤栖梧》。

  柳永是秦楼楚馆的常客,歌妓们的宠儿。然其何故如此?观览篇始知其依红偎翠,固有不得已者。且其与歌妓之间,并非一味逢场作戏,其中亦有真情缱绻、两心相悦的深刻情感。

  这是思念情人的词,表现了柳永在离别情人后挥之不去,难以自拔的相思之情,笔端情感历历,词人将一己之愁绪尽情投洒到客观物象中,使物皆著我之色彩,写得一往情深,荡气回肠。

  柳永性本疏狂,仕途既已蹭蹬不遇,而情场又失意,遂以一醉放纵疏狂。然当"对酒当歌"之际,"人生几何"之叹又起,则追求快乐反得伤感,"强乐还无味"一语,伤心备至,亦冯延巳所谓"酒醒添得愁无限"也。

  "衣带"句化用《古诗十九首》中"相去日已远,衣带日已缓"二语。"为伊消得人憔悴",浑然道出一派无怨深情。其对爱情执着无悔之意,尽见乎此。语决绝而情深妙,与屈原"虽九死其犹未悔"、冯延巳"不辞镜里朱颜瘦"之语相类,写出人类执着追求的精神。这是在经历种种迷惘和痛苦之后的彻悟之语。王国维《人间词话》上卷:

  古今之成大事业、大学问者,罔不经过三种之一境界:"昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路"。此第一境界也。"衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴"。此第二境界也。"众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。"此第三境界也。

  这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。上片写登 楼伫望情景。以细风、草色、烟光、残阳几个关合着相思离愁的意象,组成一幅黄昏春望图。上片以“春愁”为核心多层次地描摹春愁之景,春愁之态,笔意婉约。 下片抒情,直抒胸臆,写词人情深志坚。“拟把”、“强乐”三句辞意顿折,写词人欲借疏狂之歌呼,陶然之酣醉,谋求醉而忘忧,歌而暂欢,以摆脱春愁之压抑和 纠缠,却落得个“还无味”的无聊和空虚,可见其春愁之浓深、刻骨,竟无法排遣。最后揭明词人对待“春愁”的果决态度:“终不悔”。“为伊”,方始画龙点晴 地道破春愁难遣,为春愁憔悴无悔的隐秘:为了她——那“盈盈仙子”(《曲玉管》)的坚贞情爱,我亦值得憔悴、瘦损,以生命相托!语直情切,挟带着市民式的 激情,真是荡气回肠。全词成功地刻画出一个志诚男子的'形象,描写心理充分细腻,尤其是词的最后两句,直抒胸臆,画龙点睛般地揭示出主人公的精神境界,被王 国维称为“专作情语而绝妙者”。

  这是一首怀人词。上片写登高望远,离愁油然而生。“伫倚危楼风细细”,“危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与怀 想之深。但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春愁,黯黯生天际”。“春愁”,即怀远盼归之离愁。不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出, 一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春愁”是由天际景物所触发。接着,“草色烟光”句便 展示主人公望断天涯时所见之景。而“无言谁会”句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。“无言”二字,若有万千思绪。下片写主人 公为消释离愁,决意痛饮狂歌:“拟把疏狂图一醉”。但强颜为欢,终觉“无味”。从“拟把”到“无味”,笔势开阖动荡,颇具波澜。结穴“衣带渐宽”二句以健 笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。“终不悔”,即“之死无靡它”之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也因此得以升华。

  贺裳《皱 水轩词筌》认为韦庄《思帝乡》中的“陌上谁家年少足风流,妾疑将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能羞”诸句,是“作决绝语而妙”者;而此词的末二句乃本乎韦 词,不过“气加婉矣”。其实,冯延已《鹊踏枝》中的“日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦”,虽然语较颓唐,亦属其类。后来,王国维在《人间词语》中谈到“古 今之成大事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来形容“第二境”的便是“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”。这大概正是柳永的这两句词概括了一种锲 而不舍的坚毅性格和执着态度。

【简评:柳永《蝶恋花》】相关文章:

柳永《蝶恋花》诗词12-22

柳永蝶恋花朗诵02-28

柳永的蝶恋花02-28

柳永蝶恋花词眼02-27

柳永《蝶恋花》见解02-27

柳永蝶恋花鉴赏02-25

柳永《蝶恋花》译文02-24

《蝶恋花》之柳永02-24

柳永蝶恋花翻译02-23

《蝶恋花》柳永介绍02-22

《蝶恋花·送春》翻译及鉴赏 苏轼《蝶恋花·昨夜秋风来万里》全诗赏析