《答谢中书书》全文及翻译

2022-06-15 答谢中书书

  答谢中书书

  ——陶景宏

  山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 山川之美歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与(yù)其奇者。

  【译文】

  山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。山峰直插云,溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

  【作者简介】

  陶弘景(456年~536年),字通明,自号“华阳隐居”,卒谥贞白先生。南朝梁时期的道教茅山派代表人物之一,同时也是著名的医药家、炼丹家、文学家。

  他的思想脱胎于老庄哲学和葛洪的神仙道教,杂有儒家和佛教观点。工草隶行书尤妙。对历算、地理、医药等都有一定研究。曾整理古代的《神农本草经》,并增收魏晋间名医所用新药,成《本草经集注》七卷,共载药物730种,并首创沿用至今的药物分类方法,以玉石、草木、虫、兽、果、菜、米实分类,对本草学的发展有一定的影响(原书已佚,现在敦煌发现残本)其内容为历代本草书籍收载,得以流传。另著有《陶隐居集》 、 《真诰》 、 《真灵位业图》 、 《陶氏效验方》 、《补阙肘后百一方 》 、 《陶隐居本草》 、 《药总诀》等。(本文选自《全上古三代秦汉三国六朝文—全梁文》)。

【《答谢中书书》全文及翻译】相关文章:

答谢中书书翻译全文09-07

答谢中书书的全文翻译09-26

答谢中书书全文注音04-06

《答谢中书书》翻译09-06

答谢中书书翻译09-06

答谢中书书古文翻译07-21

答谢中书书原文翻译08-13

答谢中书书词语翻译09-08

答谢中书书句子翻译08-13

语文答谢中书书翻译05-08