答谢中书书对照翻译

2022-05-23 答谢中书书

  《答谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信。以下是小编为大家推荐的答谢中书书对照翻译,希望能帮到大家,更多精彩内容可浏览(www.ruiwen.com/wenxue)。

  答谢中书书全文阅读:

  出处或作者: 陶弘景

  山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

  答谢中书书全文翻译:

  山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的啊。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。

  答谢中书书对照翻译:

  山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

  山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的啊。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。

  • 相关推荐

【答谢中书书对照翻译】相关文章:

《答谢中书书》翻译09-06

答谢中书书翻译09-06

答谢中书书的原文及翻译10-11

答谢中书书古文翻译07-21

答谢中书书原文翻译08-13

答谢中书书翻译全文09-07

答谢中书书词语翻译09-08

答谢中书书句子翻译08-13

《答谢中书书》翻译及注释09-26

语文答谢中书书翻译05-08