白居易《观游鱼》译文及注释

2022-05-15 白居易

  《观游鱼》

  朝代:唐代

  作者:白居易

  原文:

  绕池闲步看鱼游,正值儿童弄钓舟。

  一种爱鱼心各异,我来施食尔垂钩。

  译文

  闲下来围着水池看着水里的鱼自由地游动,正好遇到小童摆弄钓鱼船。一样地喜欢鱼但是心态却不一样,我来喂食你却来垂钓。

  注释

  闲步:散步。施食,喂食丢食。

  赏

  《观游鱼》是一首七言绝句。写诗人池畔观鱼,有儿童在垂钩钓鱼,有感而发。这两句是说,爱鱼之心人各有异,我爱鱼给鱼施食,盼他长大;你却垂钩钓鱼,为图己乐。两种心情是何等不同啊?即景写情,对比强烈,极易发人深思,从中引出各种“心各异”的情状和道理来。说明诗人很伤感。于平淡中见新奇,韵味悠长。

  • 相关推荐

【白居易《观游鱼》译文及注释】相关文章:

白居易《观游鱼》全诗赏析及翻译注释11-08

白居易《池上》译文及注释07-27

白居易《夜雪》译文及注释12-09

白居易诗词《观游鱼》的诗意赏析10-26

白居易《暮江吟》注释及译文05-28

白居易《大林寺桃花》译文及注释08-01

白居易《花非花》译文及注释11-11

白居易《春题湖上》译文及注释08-16

白居易《杜陵叟》译文及注释10-11

白居易《暮江吟》译文及注释08-04