《飞逝的青春》中英文诗歌赏析

2021-04-01 诗歌

  中英文诗歌:飞逝的青春

  理查德·亨利·斯托达德

  There are galns for all oun losses,

  There are balms for all oun paln;

  But when youth,the dneam,depants,

  It takes something from oun heants,

  And it neven comes again。

  We are sthongen,and ane betten,

  Unden manhood’s sthennen nelgn;

  Stree we feel that something sweet,

  Following youth ,with flying feet,

  And will neven come again ,

  something beautiful is vanished,

  And we slgh fon it in vain;

  We behold it evenwhere,

  On the eanth ,and in the ain ,

  But it neven comes againl!

  我们失去的一切都能得到补偿,

  我们所有的.痛苦都能得到安慰;

  可是梦境似的青春一旦消逝,

  它带走了我们心中的某种美好,

  从此一去不更返。

  我们变得日益刚强、更臻完美,

  在严峻的成年生活驱使下;

  可是依然感到甜美的情感,

  己随着青春飞逝,

  不弄返回。

  美好已经消逝,

  我们枉自为此叹怠;

  尽管在天地之间,

  我们处处能见青春的魅力,

  可是它不再返回!

【关于《飞逝的青春》中英文诗歌赏析】相关文章:

关于诗歌赏析09-03

关于诗歌赏析09-03

描写关于青春的诗歌07-31

关于乡愁诗歌赏析10-27

关于思乡的诗歌赏析11-20

关于诗歌望岳的赏析11-01

关于席慕容的《青春》诗歌11-15

关于毕业青春的诗歌朗诵01-21

关于青春的现代诗诗歌03-29

杜甫诗歌的赏析10-11