英文励志小短文加翻译

2021-04-09 励志成功

  每天一篇短文阅读,可以加强阅读能力,下面是小编整理的英文励志小短文加翻译,欢迎阅读。

  【第一篇】

  Have you ever been around someone who immediately put you at ease? Perhaps you may be one of those people who others feel safe around.

  有没有遇到过那么一个人,只要他/她在你身边,你立即就觉得安心?或许你就是让别人觉得安心的那么一个人。

  What is the common thread in people who emanate warmth? Some may think it is related to personality or physical appearance. But this does little to explain why bright beacons of light can be found anywhere. Essence has nothing to do with our exterior.

  那些气场中自带温暖的人有哪些共性呢?一些人也许认为这与性格或外貌有关。但这基本解释不了为什么明亮的灯塔之光四处可见。本质与咱们的外在无关。

  I like to believe the common thread is a universal trait we are all able to tap into. When we see the truth of who we are and wholeheartedly love every part of that truth, we automatically shine. When we embrace our essence and live in congruence with who we are, we radiate peace.

  我愿意相信这个共性是咱们都能够触及的、普遍存在的品质。当咱们欣赏自己的本质并全心全意热爱着这一切的时候,咱们自然而然就会出类拔萃。每当咱们欣然接受自己的本质并遵循本心来生活的时候,咱们会自带平和的光环。

  Every day we can choose to wake up and see the gift of getting to be who we are. When we decide to live from this way of "being," it becomes easy to see this same light and gift in everyone — even those who may not yet see it in themselves.

  每天,咱们都可以选择一醒来就欣赏做自己这一项天赋。当咱们决定以“本性”来生活的时候,在每一个人身上,甚至是那些可能还没有开始欣赏自身本性的人身上,咱们变得很容易就能看到同样的光芒和天赋了。

  The benefits of self-love are many. What I know to be true without a doubt in my heart, is that we are all capable of giving this gift to ourselves.

  自爱的益处有很多很多。我所知道的真相就是,咱们都能赋予自己这项天赋,这点我深信不疑。

  These words help me remember why embracing my essence is always the best thing to do. Perhaps this may resonate with where you are.

  这些话让我想起欣然接受自己的本质始终是上策的原因。或许这也会与你产生共鸣。

  When you love who you are,

  当你爱自己的时候,

  you become a conduit of light.

  你会成为一道光。

  Just drop into your heart space,

  只需触及心房,

  and live life from this view.

  并遵循本心来生活。

  For all of this doing

  做这一切

  is not who you are.

  无关你是谁。

  Listen to your heart’s soft whisper,

  聆听内心轻柔的呢喃,

  this voice will show you the way.

  她会告诉你方法。

  Live life from your essence

  遵循本性来生活

  is what she will say.

  她会这样告诉你。

  See the light in yourself,

  欣赏自身的光芒,

  and your world will be bright.

  你的世界都会变得明亮。

  There is no need to worry,

  没必要担心,

  you are exactly as you should be;

  你正是自己本来的模样;

  remember to love who you are,

  记得爱自己,

  and love you will see.

  爱自己欣赏的一切。

  【第二篇】

  "Always remember that your present situation is not your final destination. The best is yet to come." - Unknown

  “一定要记住,你目前的处境并非你的'最终目标,最好的日子终将到来。”——匿名

  If your life isn't where you want it to be, change it. It's what successful people have done for thousands of years. You may currently be struggling and frustrated with your life but it's not going to stay like this forever, that is, unless you don't do anything to change it.

  如果现在的生活并非如你所愿,那就去改变,数千年来成功人士都是这样做的。你现在可能正在挣扎,目前的生活使你沮丧,但生活不会一成不变,只要你能行动起来做出改变。

  The best time of your life may still be ahead of you but it won't just magically show up, you have to create it. It's in your power to create whatever future you want for your life. Even if your best days are truly behind you, you can still have plenty of great days ahead of you if you decide to make it so.

  最好的生活仍在前方等着你,但它不会无缘无故出现,需要你亲手去创造。你拥有那种力量去创造自己未来想要的生活,即使最好的日子已经过去,但只要你下定决心未来仍有很多好日子等着你。

  Instead of letting circumstances control and defeat you, use them to push you into action so that you can change your present situation. Bad times aren't going to last forever but if you want more great times ahead of you instead of just good times, it's time to start doing things that will make that a reality… it's time to work toward your ideal destination.

  不要让生活控制或打败你,你要把压力变成动力去改变目前的处境。糟糕的情况不会永远持续下去,但如果你想要以后的生活更美好,那现在就要行动起来去把愿望变成现实,现在就要朝自己梦想的生活努力前行。

  【第三篇】

  Not until you realize that life itself is a beautiful thing will you really start to live. Although living combines tragedy with splendor, life is beautiful and even tragedies reflect something engaging. If you were simply to live, do more than that; live beautifully.

  唯有在你了解了人生的真谛后,才能真正地生活。虽然人生苦忧参半,但依旧美妙,而且即使在悲剧中也藏着迷人之处。如果你只是活着,那就再努力点吧,试着活得精彩。

  Through the sea of darkness, hope is the light that brings us comfort, faith, and reassurance. It guides our way if we are lost and gives us a foothold on our fears. The moment we lose hope is the moment we surrender our will to live. We live in a world that is disintegrating into a vicious hatred, where hope is needed more than ever but cannot be discerned. Finding that is rare while the world lives in fear, but the belief in something better, something bigger than this, is what keeps life worth living.

  在潮水般的黑暗之中,希望是光。它带来舒适、信仰和信心。它在咱们迷失时给予指引,在咱们恐惧时给予支持。而在咱们放弃希望的那一刻,也就放弃了生命。咱们生活的世界正瓦解成一个充满恶意和仇恨的地方,在这里咱们就更需要希望,却又难以寻得。在这充满恐惧的世界里,找到希望谈何容易,但是,对更好、更有意义的人生的信仰才会让生命有意义。

  Then you hear a baby speaking her first word, you see seniors holding hands, you feel the first spring rain, or smell the pine tree at Christmas, and remember that no matter how awful it is, there is always hope. No matter how weak we are, we will always survive.

  然后,你听到婴儿说出第一个字、看到老年夫妇挽起对方的手、感受到第一场春雨或是闻到圣诞节松树的味道,你要明白,无论现在多么糟糕,希望永在;无论咱们多么脆弱,咱们终将是人生的幸存者。

  【第四篇】

  An elderly carpenter was ready to retire. He told his employer (contractor) of his plans to leave the house building business and live a more leisurely life with his wife enjoying his extended family. He would miss the paycheck, but he needed to retire. They could get by.

  一位老木匠打算退休了。他向自己所在的建筑公司雇主请辞,表示想要和自己的老伴以及大家庭去过一种更加闲适的生活。他会想念领薪水的日子,但他还是该退休了,他想日子总是能过下去的。

  The contractor was sorry to see his good worker go and asked if he could build just one more house as a personal favor. The carpenter said yes, but in time it was easy to see that his heart was not in his work. He resorted to shoddy workmanship and usedinferior materials. It was an unfortunate way to end his career.

  老板很舍不得自己的好员工离开,他对木匠说请你再建最后一座房子吧,就算是帮我个忙。木匠答应了,但很快就明显可以看出他的心已经不在工作上了。他用拙劣的技巧和劣质的材料建这座房子,用这种状态来结束他的职业生涯其实是一种遗憾。

  When the carpenter finished his work and the builder came to inspect the house, the contractor handed the front-door key to the carpenter. "This is your house," he said, "my gift to you."

  木匠完成了他的工作,负责人来验收房屋,老板将这座房屋的前门钥匙递到了木匠手上,说:“这房子现在归你了,作为我给你的礼物。”

  What a shock! What a shame! If he had only known he was building his own house, he would have done it all so differently. Now he had to live in the home he had built none too well.

  木匠顿时感到很震惊。多可惜啊!如果他知道是在为自己修建这所房子的话,他会完全以另一种态度来对待。而现在他不得不住在这座自己胡乱修建的房子里了。

  So it is with us. We build our lives in a distracted way, reacting rather than acting, willing to put up less than the best. At important points we do not give the job our best effort. Then with a shock we look at the situation we have created and find that we are now living in the house we have built. If we had realized, we would have done it differently.

  想象下你就是这个木匠,想象你正在建造这座房子,你每天钉进颗钉子、安装块板子或者筑起一面墙。请用心对待吧,这是唯一一个你为自己打造的生活。即使你只在里面住上一天,这一天也要活得有光彩、有尊严。正如格言所说,“生活是一个只有靠自己才能完成的项目。”

  Think of yourself as the carpenter. Think about your house. Each day you hammer a nail, place a board, or erect a wall. Build wisely. It is the only life you will ever build. Even if you live it for only one day more, that day deserves to be lived graciously and withdignity. The plaque on the wall says, "Life is a do-it-yourself project."

  谁还能说的再清楚些呢?你今天的生活就是你自己过去的态度和选择的结果,你未来的生活就是你现在的态度和选择的结果。

  Who could say it more clearly? Your life today is the result of your attitudes and choices in the past. Your life tomorrow will be the result of your attitudes and the choices you make today.

【英文励志小短文加翻译】相关文章:

正能量短文加图片05-28

高三简短励志小短文分享11-25

诗经名句加翻译04-22

英语小故事短文11-20

高一英语作文加翻译04-09

长恨歌原文加翻译10-19

河中石兽原文加翻译08-26

望岳全文翻译加赏析11-24

短歌行翻译加解析11-13

植树的英语小短文03-27