《倪庄中秋》翻译赏析

2021-02-15 古籍

  《倪庄中秋》作者为元朝文学家元好问。其古诗全文如下:

  强饭日逾瘦,狭衣秋已寒。

  儿童漫相忆,行路岂知难。

  露气入茅屋,溪声喧石滩。

  山中夜来月,到晓不曾看。

  【前言】

  《倪庄中秋》是元代诗人元好问的一首诗,这首诗是写初秋时节,自己艰难的人生经历,由景入情,反映了艰辛的社会生活。

  【注释】

  强饭:亦作“彊饭”。 努力加餐;勉强进食。

  狭衣:不宽阔的衣服。

  溪声:溪涧的流水声。

  【翻译】

  不想吃饭身体日渐消瘦,穿着平破烂的衣服,秋天的寒意不知不觉中到来,不知不觉中慢慢的回忆童年。那时候怎么知道人生的.艰难,早上的露气飘进茅屋,在沙滩边能听到溪水的声音。每每到了晚上月亮(山中)就出来了,到了黎明也从没有看过一眼。

  【赏析】

  《倪庄中秋》是元代诗人元好问的一首诗,这首诗是写初秋时节,自己艰难的人生经历,由景入情,反映了艰辛的社会生活。元好问的这首诗,内容实在,感情真挚,语言优美而不尚浮华。

【《倪庄中秋》翻译赏析】相关文章:

《倪庄中秋》原文、翻译及赏析04-23

《过故人庄》翻译赏析02-19

韦庄菩萨蛮翻译及赏析04-14

过故人庄原文、翻译及赏析02-03

过故人庄原文赏析及翻译05-01

过故人庄原文、翻译、赏析03-23

过故人庄原文翻译及赏析01-10

韦庄《应天长》原文及翻译赏析01-31

积雨辋川庄作翻译赏析06-13