《题长安壁主人》翻译赏析

2021-02-02 古籍

  《题长安壁主人》作者为唐朝文学家孟浩然。其古诗全文如下:

  世人结交须黄金,黄金不多交不深。

  纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。

  【前言】

  《题长安壁主人》是一首由唐代诗人张谓所作的七言绝句。这首诗咏世情,揭露了当时社会金钱至上、信诺无凭、人情污浊的情形,反映了中唐社会的世态人情,也透露出当时商业发达、商业社会业已形成的历史状况。语言精警,醒人至今。

  【注释】

  ①世人:指世俗之人。

  ②纵令:纵然,即使。

  ③然诺:许诺。然:答应,信守。

  ④悠悠:平淡隔膜、庸俗不堪的样子。

  ⑤行路心:路上行人的心理。

  【翻译】

  这是一首咏叹人心难测的诗歌,也是一首可望出现不受黄金左右的真正交情的诗歌。这首诗自古以来广为流传,一直被人们吟咏不已,借以表达自己对人情碧波的憎恨,或者安慰受创的心灵。

  【鉴赏】

  这是作者寄居长安时所写,当时尚未中进士,作者23岁中进士。从“钱断情亦断”这一内容来看,诗的观点十分露骨。杜甫的《贫交行》一诗诉说了人情淡薄、世态炎凉的的可悲现实,激烈程度不亚于此诗。年轻的诗人为何有这种观点?而且把诗写在主人的墙壁?可能因为作者从小就自视清高、憎恨世俗的人情冷暖有关,或者曾经上过大当!不管怎么说,从小就有这种观点的人,一定是个受害者,或者怀才不遇,屡遭挫折!我们可以从中窥见张谓的`为人。

  这首诗,诗人用精警的语言,揭露了中唐以后世风日下的情形。世俗社会“友谊宝塔”完全建筑在黄金的基地上,没有黄金这块奠基石,马上就会垮台。黄金成为衡量世人结交的砝码:这边黄金不多,那边交情跟着不深。两者恰好构成正比例。诗的开头两句就是揭露出金钱对人情世态的“污染”。

【《题长安壁主人》翻译赏析】相关文章:

题长安壁主人原文翻译及赏析09-30

题长安壁主人原文翻译及赏析(3篇)12-24

题长安壁主人原文翻译及赏析3篇12-24

张谓的《题长安壁主人》诗歌赏析04-12

《题长安壁主人》古诗鉴赏11-25

《题长安壁主人》原文及译文鉴赏02-27

孟浩然《题长安主人壁》古诗原文意思及赏析11-11

《题长安主人壁》原文注释及作者介绍05-25

题西林壁翻译及赏析11-21