春雁原文翻译

2018-10-28 古籍

  《春雁

  作者:王恭

  春风一夜到衡阳,

  楚水燕山万里长。

  莫道春来便归去,

  江南虽好是他乡。

  注释

  1、衡阳:在湖南省,相传大雁南飞,到衡阳为止。

  2、楚水:指南方。燕山:指北方

  翻译

  一夜间,春风吹遍了衡阳城,雁儿盘算着路程,准备立刻从楚水边飞回燕山旁。

  不要怪我春天一来就要回去,江南虽好,却是他乡!

  赏析

  咏雁的诗通常借秋雁南飞的'形象,抒发在北方的游子对南方家乡的怀念,以及对北方艰苦环境的厌倦。这首诗却相反,塞北虽苦,但终究是故土;回乡的日子到了,怎能不让人喜不自胜!这首诗构思别具一格,主题更上一层楼,读来让人眼睛一亮!

【春雁原文翻译】相关文章:

1.早雁原文及翻译

2.食雁必以秕原文翻译

3.《白雁落网》原文及翻译

4.武陵春翻译及原文

5.《争雁》的阅读答案及原文翻译

6.雁门太守行原文及翻译

7.雁门太守行的原文与翻译

8.雁山太守行翻译及原文

上一篇:樵夫原文翻译 下一篇:清庙原文翻译
相关推荐