入若耶溪的翻译及全诗赏析

2021-06-18 古籍

  入若耶溪

  艅艎何泛泛,空水共悠悠。

  阴霞生远岫,阳景逐回流。

  蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。

  此地动归念,长年悲倦游。

  【作者】

  王籍,字文海,琅邪沂(今山东省临沂县北)人。好学,有才气。南朝梁天监中除湘东王谘议参军,转中散大夫。作诗慕谢灵运。

  【注释】

  ①本篇写泛溪而伤久客。若耶溪:在今浙江省绍兴县南若耶山下。②艅艎:舟名。泛泛:船行无阻之貌。③阳景:日影。

  【品赏析】

  若耶溪在会稽若耶山下,景色佳丽。本篇是王籍游若耶溪时创作的。开头两句写诗人乘小船入溪游玩,用一“何”字写出满怀的喜悦之情,用“悠悠”一词写出“空水”寥远之态,极有情致。三四句写眺望远山时所见到的景色,诗人用一“生”字写云霞,赋予其动态,用一“逐”字写阳光,仿佛阳光有意地追逐着清澈曲折的溪流。把无生命的云霞阳光写得有知有情,诗意盎然。五六句用以动显静的手法来渲染山林的幽静。“蝉噪”、“鸟鸣”使笼罩着若耶山林的'寂静显得更为深沉。“蝉噪”二句是千古传诵的名句,被誉为“文外独绝”.象唐代王维的“倚杖柴门外,临风听暮蝉”,杜甫的“春山无伴独相求,伐木丁丁山更幽”,都是用声响来衬托一种静的境界,而这种表现手法正是王籍的创新。最后两句写诗人面对林泉美景,不禁厌倦宦游,产生归隐之意。全诗因景启情而抒怀,十分自然和谐。此诗文辞清婉,音律谐美,创造出一种幽静恬淡的艺术境界。

【入若耶溪的翻译及全诗赏析】相关文章:

关于《春泛若耶溪》的全诗翻译与赏析08-27

《春泛若耶溪》全诗原文及翻译赏析08-19

入若耶溪原文翻译及赏析04-01

入若耶溪原文、翻译及赏析01-07

入若耶溪原文、翻译、赏析02-20

入若耶溪_王籍的诗原文赏析及翻译08-03

《入若耶溪》的阅读答案及翻译赏析04-26

入若耶溪原文翻译03-11

入若耶溪原文及赏析10-15